说来话长 shuō lái huà cháng Это долгая история

Explanation

表示事情很复杂,不是几句话就能说清楚的,多指不大愉快的事。

указывает на то, что дело очень сложное и его нельзя объяснить в нескольких словах, часто относясь к неприятным ситуациям.

Origin Story

老张是一位经验丰富的工程师,一天,他被叫到项目经理办公室。“老张,这个项目出了问题,你来看看吧。”项目经理愁眉苦脸地说。老张仔细查看了项目文件,发现问题确实棘手,牵涉到多个部门、多个环节,还有复杂的国际合作。他沉默了一会儿,然后对项目经理说:"说来话长,这个情况很复杂,需要我仔细研究,明天才能给您答复。"

lǎo zhāng shì yī wèi jīng yàn fēngfù de gōng chéng shī, yī tiān, tā bèi jiào dào xiàngmù jǐnglǐ bàn gōng shì

Старый Чжан был опытным инженером. Однажды его вызвали в офис руководителя проекта. «Старый Чжан, с этим проектом возникла проблема, взгляните». Руководитель проекта сказал с обеспокоенным видом. Старый Чжан тщательно изучил документы проекта и обнаружил, что проблема действительно сложная, затрагивающая несколько отделов, этапов и сложное международное сотрудничество. Он помолчал немного, а затем сказал руководителю проекта: «Это долгая история, ситуация очень сложная, мне нужно тщательно изучить её, и я смогу дать вам ответ завтра».

Usage

作谓语、分句;用于口语,指不大愉快的事。

zuò wèiyǔ, fēn jù; yòng yú kǒuyǔ, zhǐ bù dà yúkuài de shì

Используется в качестве сказуемого или придаточного предложения; используется в разговорной речи, часто относясь к неприятным ситуациям.

Examples

  • 事情很复杂,说来话长。

    shì qing hěn fù zá, shuō lái huà cháng

    Дело очень сложное, это долгая история.

  • 这其中的原因说来话长,一言难尽。

    zhè qí zhōng de yuányīn shuō lái huà cháng, yī yán nán jìn

    Причина сложная, это долгая история.