高朋满座 много почётных гостей
Explanation
形容宾客很多,座无虚席。多用于宴会等场合。
Описание большого количества гостей, заполнивших все доступные места. В основном используется для банкетов и других торжественных мероприятий.
Origin Story
盛唐时期,诗人王勃应邀参加滕王阁落成宴会。那天,滕王阁高朋满座,文武百官、达官显贵云集于此。王勃受邀在宴会上作序,他挥毫泼墨,写下了千古名篇《滕王阁序》。其中“高朋满座”一句,更是生动地描绘了当时盛况。宴会结束后,宾客们纷纷赞叹王勃文采斐然,滕王阁也因此名扬天下。
Во время процветающей династии Тан поэт Ван Бо был приглашен на банкет по случаю завершения строительства павильона Тэнван. В тот день павильон был полон высокопоставленных гостей, включая высокопоставленных чиновников и знатных особ. Ван Бо попросили написать предисловие на банкете, и он написал бессмертный шедевр «Предисловие к павильону Тэнван». Фраза «высокопоставленные друзья заполнили все места» живописует сцену. После банкета гости высоко оценили выдающийся талант Ван Бо, и павильон Тэнван стал известен.
Usage
用于形容宾客众多,场面热闹的景象。常用在描述宴会、会议等场合。
Используется для описания большого количества гостей и оживленной сцены. Обычно используется для описания банкетов, конференций и других мероприятий.
Examples
-
新年家宴,高朋满座,热闹非凡。
xinnian jiayan, gaopeng manzuo, renao feifan. cici fenghui, gaopeng manzuo, guoji yingxiang shenyuan
Новогодний семейный банкет был оживленным благодаря множеству высокопоставленных гостей.
-
此次峰会,高朋满座,国际影响深远。
На этом саммите собралось много видных гостей, оказавших глубокое международное влияние.