高朋满座 nombreux invités de marque
Explanation
形容宾客很多,座无虚席。多用于宴会等场合。
Décrit un grand nombre d'invités occupant tous les sièges disponibles. Principalement utilisé pour les banquets et autres occasions formelles.
Origin Story
盛唐时期,诗人王勃应邀参加滕王阁落成宴会。那天,滕王阁高朋满座,文武百官、达官显贵云集于此。王勃受邀在宴会上作序,他挥毫泼墨,写下了千古名篇《滕王阁序》。其中“高朋满座”一句,更是生动地描绘了当时盛况。宴会结束后,宾客们纷纷赞叹王勃文采斐然,滕王阁也因此名扬天下。
Pendant la prospère dynastie Tang, le poète Wang Bo fut invité à un banquet célébrant l'achèvement du pavillon Tengwang. Ce jour-là, le pavillon était rempli d'invités de marque, notamment de hauts fonctionnaires et de nobles. Wang Bo fut invité à écrire une préface lors du banquet, et il écrivit le chef-d'œuvre immortel «Préface au pavillon Tengwang». L'expression «des amis de haut rang remplissaient chaque siège» décrit avec vivacité la scène. Après le banquet, les invités ont fait l'éloge du talent extraordinaire de Wang Bo, et le pavillon Tengwang est devenu célèbre.
Usage
用于形容宾客众多,场面热闹的景象。常用在描述宴会、会议等场合。
Utilisé pour décrire un grand nombre d'invités et une scène animée. Fréquemment utilisé pour décrire des banquets, des conférences et d'autres occasions.
Examples
-
新年家宴,高朋满座,热闹非凡。
xinnian jiayan, gaopeng manzuo, renao feifan. cici fenghui, gaopeng manzuo, guoji yingxiang shenyuan
Le banquet familial du Nouvel An était animé avec de nombreux invités distingués.
-
此次峰会,高朋满座,国际影响深远。
Ce sommet a réuni de nombreux invités éminents, exerçant une influence internationale de grande envergure.