一片冰心 Isang dalisay na puso
Explanation
一片冰心,形容心地纯洁,没有杂念,不追求名利,如同冰一样清澈透明。它常常用来形容人的品格高尚,心地纯洁,不为外物所动。
Ang isang dalisay na puso, naglalarawan ng isang puso na walang kasakiman at inggit, na hindi naaapektuhan ng katanyagan at kapalaran, dalisay tulad ng yelo. Madalas itong ginagamit upang ilarawan ang marangal na karakter ng isang tao, ang dalisay na puso, at hindi nagagalaw ng mga panlabas na impluwensya.
Origin Story
唐朝时期,诗人王昌龄官场屡屡失意,触犯了权贵豪门,一再被贬,但他仍以心地透明纯洁而自慰,决心不与那些人同流合污。他在《芙蓉楼送辛渐》诗中流露出这样的情感:“寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。” 这首诗写的是诗人被贬谪到边塞时,送别友人辛渐,表达了在逆境中仍然保持清白的心境的决心。他虽然遭受了仕途的挫折,但仍然保持着高洁的品格,不为世俗所染,这正是“一片冰心”的真实写照。
Noong panahon ng Dinastiyang Tang, ang makata na si Wang Changling ay paulit-ulit na nakaranas ng mga pagkabigo sa kanyang opisyal na karera. Nainsulto niya ang mga makapangyarihang pamilya at paulit-ulit na ibinaba sa ranggo. Gayunpaman, patuloy niyang inaaliw ang kanyang sarili sa kadalisayan ng kanyang puso, determinado na hindi sumali sa mga taong iyon sa kanilang mga corruptong gawain. Sa kanyang tula na
Usage
形容心地纯洁,不为名利所动。
Naglalarawan ng isang dalisay na puso, na hindi naapektuhan ng katanyagan at kapalaran.
Examples
-
他虽然身居高位,却依然保持着一片冰心,不为名利所动。
ta sui ran shen ju gao wei, que yi ran bao chi zhe yi pian bing xin, bu wei ming li suo dong.
Kahit na nasa mataas na posisyon siya, pinapanatili pa rin niya ang isang dalisay na puso at hindi naapektuhan ng kayamanan at katanyagan.
-
面对利益的诱惑,他依然能够保持一片冰心,洁身自好。
mian du li yi de you huo, ta yi ran neng gou bao chi yi pian bing xin, jie shen zi hao.
Sa harap ng tukso ng kita, kaya pa rin niyang mapanatili ang isang dalisay na puso at mamuhay ng isang marangal na buhay.
-
在物欲横流的社会,我们更应该保持一片冰心,追求精神上的富足。
zai wu yu heng liu de she hui, wo men geng ying gai bao chi yi pian bing xin, zhui qiu jing shen shang de fu zu.
Sa isang materyalistikong lipunan, dapat tayong magsikap para sa espirituwal na pagyaman at panatilihin ang isang dalisay na puso.