混淆是非 paghahalo ng tama at mali
Explanation
故意歪曲事实真相,使是非界限不清。
Sadyang pagbaluktot ng mga katotohanan at pagpapalabo ng linya sa pagitan ng tama at mali.
Origin Story
战国时期,赵国和燕国为了争夺土地爆发战争。燕国派出了著名的将领乐毅,乐毅用兵如神,接连攻破赵国多个城池。赵王昏庸,大臣们为了各自的利益,互相倾轧,互相攻击,混淆是非,扰乱朝纲。为了保住自己的权力和地位,一些大臣甚至对乐毅的军事才能和忠诚度提出质疑,散布谣言,使赵王对乐毅产生了怀疑。赵王被奸臣蒙蔽,听信谗言,最终错失了良机,导致赵国灭亡。
Noong panahon ng Naglalabang mga Kaharian, nagdigmaan ang mga kaharian ng Zhao at Yan para sa lupa. Nagpadala ang Yan ng sikat nitong heneral na si Le Yi, isang makinang na strategist na sunod-sunod na nasakop ang maraming lungsod ng Zhao. Ang hari ng Zhao ay walang kakayahan at ang kanyang mga ministro, para sa kanilang pansariling interes, ay nag-away-away, na nagpapalito sa tama at mali at gumugulo sa palasyo. Upang mapanatili ang kanilang kapangyarihan at katayuan, pinagdudahan pa ng ilang ministro ang mga kakayahan sa militar at katapatan ni Le Yi, na nagkakalat ng mga tsismis at nagdududa sa hari ng Zhao. Ang hari ng Zhao ay nilinlang ng mga masasama at, naniniwala sa mga tsismis, sa huli ay napalampas ang isang magandang pagkakataon, na nagresulta sa pagkawasak ng kaharian ng Zhao.
Usage
多用于贬义,指故意混淆是非曲直,扰乱视听。
Karaniwang ginagamit sa isang mapanlait na paraan, upang sinasadyang palitoin ang tama at mali, upang palaboin ang katotohanan.
Examples
-
这场官司,被告律师故意混淆是非,企图蒙混过关。
zhe chang guansi, beigaolu shiyi guyi hunxiao shifei, qitu mengxun guoguan.
Sa kasong ito, sinadyang ginulo ng abogado ng nasasakdal ang tama at mali, para subukang makalusot.
-
某些别有用心的人正在混淆是非,破坏社会安定。
mouxie bie you yixin de ren zhengzai hunxiao shifei, pohuai shehui anding.
May mga taong may lihim na motibo na sinasadyang ginugulo ang tama at mali, na sumisira sa katatagan ng lipunan.