混淆是非 是非を混同する
Explanation
故意歪曲事实真相,使是非界限不清。
事実を意図的に歪曲し、善悪の境界を曖昧にすること。
Origin Story
战国时期,赵国和燕国为了争夺土地爆发战争。燕国派出了著名的将领乐毅,乐毅用兵如神,接连攻破赵国多个城池。赵王昏庸,大臣们为了各自的利益,互相倾轧,互相攻击,混淆是非,扰乱朝纲。为了保住自己的权力和地位,一些大臣甚至对乐毅的军事才能和忠诚度提出质疑,散布谣言,使赵王对乐毅产生了怀疑。赵王被奸臣蒙蔽,听信谗言,最终错失了良机,导致赵国灭亡。
戦国時代、趙と燕は領土を巡って戦争を起こしました。燕は名将楽毅を派遣し、楽毅は神のごとき用兵で、趙の多くの都市を次々と攻略しました。趙王は昏庸であり、臣下たちはそれぞれの利権のために、互いに争い、是非を混同させ、朝政を混乱させました。権力と地位を守るため、一部の臣下は楽毅の軍事能力と忠誠心に疑問を呈し、噂を流し、趙王に楽毅への疑念を抱かせました。趙王は奸臣に惑わされ、讒言を信じ、最終的に好機を逃し、趙は滅亡しました。
Usage
多用于贬义,指故意混淆是非曲直,扰乱视听。
主に貶める意味で使われ、故意に是非曲直を混同させ、状況を混乱させることを指します。
Examples
-
这场官司,被告律师故意混淆是非,企图蒙混过关。
zhe chang guansi, beigaolu shiyi guyi hunxiao shifei, qitu mengxun guoguan.
この訴訟では、被告側の弁護士が故意に善悪を混同して、何とか逃げようとしています。
-
某些别有用心的人正在混淆是非,破坏社会安定。
mouxie bie you yixin de ren zhengzai hunxiao shifei, pohuai shehui anding.
悪意のある一部の人々が、善悪を混同させ、社会の安定を損なっています。