窈窕淑女 yǎo tiǎo shū nǚ Magandang babae

Explanation

形容女子姿态美好,文雅秀丽。

Inilalarawan nito ang isang babaeng maganda, matikas, at may magandang asal.

Origin Story

很久以前,在一个风景秀丽的山村里,住着一位名叫灵儿的姑娘。灵儿不仅天生丽质,而且心灵手巧,她的一举一动都散发着优雅的气质。村里人常常夸赞她是窈窕淑女。 灵儿从小就热爱读书,她喜欢在田间地头阅读诗书,感受大自然的美丽与宁静。她对生活充满热情,总是带着微笑面对一切。她的善良和温柔也感染着身边的人。 有一天,一位年轻的书生路过这个山村,被灵儿的美丽和气质所吸引。他停下来与灵儿交谈,发现灵儿不仅容貌出众,而且才华横溢,知书达理。他们彼此倾心,最终结为连理。 灵儿和书生婚后,过着幸福美满的生活。他们互相扶持,共同创造美好的未来。灵儿的故事,也成为了村里流传的美好传说,一代又一代地传颂着窈窕淑女的典范。

hěn jiǔ yǐqián, zài yīgè fēngjǐng xiùlì de shāncūn lǐ, zhùzhe yīwèi míng jiào líng ér de gūniang. líng ér bù jǐn tiānshēng lìzhì, érqiě xīnlíng shǒuqiǎo, tā de yī jǔ yídòng dōu sǎfā zhe yōuyǎ de qìzhì. cūn lǐ rén chángcháng kuāzàn tā shì yǎo tiǎo shū nǚ.

Noong unang panahon, sa isang magandang nayon, nanirahan ang isang dalagitang nagngangalang Linger. Si Linger ay hindi lamang likas na maganda kundi mahusay din, at ang bawat galaw niya ay naglalabas ng kagandahang-asal. Madalas siyang purihin ng mga taganayon bilang isang magandang babae. Si Linger ay mahilig magbasa simula pagkabata. Gustung-gusto niyang magbasa ng mga libro sa mga bukid, tinatamasa ang ganda at katahimikan ng kalikasan. Siya ay puno ng sigla sa buhay at lagi niyang kinakaharap ang lahat ng may ngiti. Ang kanyang kabaitan at kahinahunan ay nakakahawa rin sa mga taong nakapaligid sa kanya. Isang araw, isang binata na iskolar ang dumaan sa nayon at naakit sa ganda at biyaya ni Linger. Huminto siya para makipag-usap kay Linger at natuklasan niya na hindi lamang siya maganda, kundi matalino, matalino, at magalang din. Nagmahalan sila at sa huli ay nagpakasal. Pagkatapos nilang ikasal, sina Linger at ang iskolar ay nabuhay nang masaya. Nagtulungan sila at nagsama-sama upang lumikha ng magandang kinabukasan. Ang kwento ni Linger ay naging isang magandang alamat sa nayon, na ipinasa-pasa sa mga henerasyon bilang halimbawa ng isang magandang babae.

Usage

用于形容女子美丽优雅。

yòng yú xíngróng nǚzǐ měilì yōuyǎ

Ginagamit upang ilarawan ang kagandahan at biyaya ng isang babae.

Examples

  • 那女子真是窈窕淑女,气质非凡。

    nà nǚ zǐ zhēnshi yǎo tiǎo shū nǚ, qìzhì fēifán.

    Ang babaeng iyon ay tunay na isang magandang babae, na may kakaibang karisma.

  • 看她那窈窕淑女的样子,就知道出身名门望族。

    kàn tā nà yǎo tiǎo shū nǚ de yàngzi, jiù zhīdào chūshēn míngmén wàngzú.

    Sa kanyang magandang tindig at maayos na asal, alam mong siya ay mula sa isang marangal na angkan.