在越南举办的关于孔子的研究研讨会 Hội thảo nghiên cứu về Khổng Tử tại Việt Nam
Giới thiệu nội dung
中文
“在越南举办的关于孔子的研究研讨会”旨在促进中国和越南之间的文化交流与学术合作。研讨会将邀请来自中国和越南的专家学者,围绕孔子的思想、生平、以及其思想对越南文化的影响等议题展开深入探讨。通过这次研讨会,我们可以更好地理解孔夫子思想的普世价值,增进两国人民之间的友谊,并为推动东亚文化圈的繁荣发展贡献力量。本次研讨会将特别关注孔孟思想在越南历史和社会发展中的作用,以及其对越南传统道德伦理观念的影响。同时,研讨会也希望探讨孔夫子思想在现代社会中的现实意义,以及如何将其与越南社会主义现代化建设相结合。相信此次研讨会必将成为一次意义非凡的学术盛会,促进中越两国文化交流,增进两国人民之间的相互理解和友谊。
拼音
Vietnamese
Hội thảo nghiên cứu về Khổng Tử tại Việt Nam nhằm mục đích thúc đẩy giao lưu văn hóa và hợp tác học thuật giữa Trung Quốc và Việt Nam. Hội thảo sẽ mời các chuyên gia và học giả đến từ Trung Quốc và Việt Nam, thảo luận chuyên sâu về tư tưởng, cuộc đời của Khổng Tử, cũng như ảnh hưởng của tư tưởng Khổng Tử đối với văn hóa Việt Nam. Thông qua hội thảo này, chúng ta có thể hiểu rõ hơn về giá trị phổ quát của tư tưởng Khổng Tử, tăng cường tình hữu nghị giữa nhân dân hai nước, và đóng góp vào sự phát triển thịnh vượng của khu vực văn hóa Đông Á. Hội thảo sẽ đặc biệt chú trọng vào vai trò của tư tưởng Khổng - Mạnh trong lịch sử và sự phát triển xã hội Việt Nam, cũng như ảnh hưởng của nó đối với quan niệm đạo đức truyền thống của Việt Nam. Đồng thời, hội thảo cũng mong muốn thảo luận về ý nghĩa thực tiễn của tư tưởng Khổng Tử trong xã hội hiện đại, và làm thế nào để kết hợp nó với công cuộc xây dựng hiện đại hóa xã hội chủ nghĩa của Việt Nam. Hội thảo này chắc chắn sẽ là một sự kiện học thuật có ý nghĩa to lớn, thúc đẩy giao lưu văn hóa giữa hai nước Trung Quốc và Việt Nam, tăng cường sự hiểu biết và tình hữu nghị giữa nhân dân hai nước.
Cuộc trò chuyện
Cuộc trò chuyện 1
中文
你好!请问您是来参加孔夫子研究研讨会的吗?
拼音
Vietnamese
Chào bạn! Bạn có đến tham dự hội thảo nghiên cứu về Khổng Tử không?
Cuộc trò chuyện 2
中文
是的,我叫李明,来自中国北京。很高兴参加这次研讨会,期待与各位专家学者交流学习。
拼音
Vietnamese
Vâng, tôi tên là Lý Minh, đến từ Bắc Kinh, Trung Quốc. Rất vui được tham dự hội thảo này, và mong muốn được giao lưu học hỏi với các chuyên gia học giả.
Cuộc trò chuyện 3
中文
我也是,我叫阮氏明,很荣幸能与您交流。请问您对这次研讨会有什么期待?
拼音
Vietnamese
Tôi cũng vậy, tôi tên là Nguyễn Thị Minh, rất hân hạnh được giao lưu với bạn. Bạn mong chờ điều gì ở hội thảo này?
Cuộc trò chuyện 4
中文
我期待能够深入了解越南学者对孔夫子的研究成果,以及孔孟思想在越南文化中的影响。
拼音
Vietnamese
Tôi mong muốn tìm hiểu sâu sắc về những thành tựu nghiên cứu của các học giả Việt Nam về Khổng Tử, cũng như ảnh hưởng của tư tưởng Khổng - Mạnh trong văn hóa Việt Nam.
Cuộc trò chuyện 5
中文
我也是,我相信这次研讨会一定会非常有意义。
拼音
Vietnamese
Tôi cũng vậy, tôi tin rằng hội thảo lần này sẽ rất ý nghĩa.
Nền văn hóa
中文
“研讨会” (yántǎohuì) 指的是学术会议,正式场合使用。
在越南,称呼别人时通常会使用尊称,比如在名字前加上“先生” (xiānsheng) 或“女士” (nǚshì) 。
与越南人交流时,应注意保持尊重和礼貌。
孔夫子 (Kǒngfūzǐ) 是对孔子的尊称,在越南也常用。
Các biểu hiện nâng cao
中文
“期盼此次研讨会取得圆满成功” (Qīpàn cǐcì yántǎohuì qǔdé yuánmǎn chénggōng)
“深入探讨孔孟思想的当代价值” (Shēnrù tàntǎo Kǒngmèng sīxiǎng de dāngdài jiàzhí)
“增进中越两国人民的相互了解和友谊” (Zēngjìn zhōng yuè liǎng guó rénmín de xiānghù liǎojiě hé yǒuyì)
Các điểm chính
中文
在与越南人交流时,要注意使用礼貌用语。,根据对方的身份和年龄选择合适的称呼。,避免使用过于正式或过于随便的语言。,注意避免文化差异带来的误解。
Các mẹo để học
中文
可以与朋友或家人模拟对话场景,练习口语表达。
可以阅读一些关于中越文化交流的文章,了解相关的背景知识。
可以观看一些关于越南文化的视频,提高对越南文化的理解。