推动数字支付 Thúc đẩy thanh toán kỹ thuật số Tuīdòng shùzì zhīfù

Giới thiệu nội dung

中文

越南近年来大力推广数字支付,旨在推动经济数字化转型,提升金融包容性,降低交易成本,并减少现金使用带来的安全隐患。

越南政府出台了一系列政策,鼓励移动支付、电子钱包和银行卡的普及。Momo、ZaloPay等本土电子钱包应用以及国际支付工具如Visa、MasterCard等在越南得到了广泛应用。

数字支付的推广在越南城市地区尤其显著,越来越多的商家接受移动支付,方便快捷的支付方式逐渐改变着人们的生活习惯。

然而,数字支付的推广也面临一些挑战,例如部分农村地区网络基础设施薄弱,数字金融素养有待提高,以及对老年人群体的普及还需要进一步努力。

尽管如此,越南数字支付的蓬勃发展势头依然强劲,政府持续加大投入,不断完善相关基础设施和监管体系,以促进数字经济的健康发展。未来,数字支付将在越南经济发展中扮演更加重要的角色。

拼音

Yuènán jìnnián lái dàlì tuīguǎng shùzì zhīfù,zhìzéi tuīdòng jīngjì shùzì zhuǎnxíng,tíshēng jīnróng bāoróng xìng,jiàngdī jiāoyì chéngběn, bìng jiǎnshǎo xiànjīn shǐyòng dài lái de ānquán yǐnhuàn。

Yuènán zhèngfǔ chūtaile yī xìliè zhèngcè,gǔlì yídòng zhīfù、diànzǐ qiánbāo hé yínháng kǎ de pǔjí。Momo、ZaloPay děng běntǔ diànzǐ qiánbāo yìngyòng yǐjí guójì zhīfù gōngjù rú Visa、MasterCard děng zài Yuènán dédào le guǎngfàn yìngyòng。

Shùzì zhīfù de tuīguǎng zài Yuènán chéngshì dìqū yóuqí xiǎnzhù,yuè lái yuè duō de shāngjiā jiēshòu yídòng zhīfù,fāngbiàn kuài jié de zhīfù fāngshì zhújiàn gǎibiàn zhe rénmen de shēnghuó xíguàn。

Rán'ér,shùzì zhīfù de tuīguǎng yě miànlín yīxiē tiǎozhàn,lìrú bùfèn nóngcūn dìqū wǎngluò jīchǔ shèshī bóruò,shùzì jīnróng sùyǎng yǒudài tígāo,yǐjí duì lǎonián rénqún de pǔjí hái xūyào jìnbù yībù nǔlì。

Jǐnguǎn rúcǐ,Yuènán shùzì zhīfù de péngbó fāzhǎn shìtóu yīrán qiángjìn,zhèngfǔ chíxù jiā dà tóurù,bùduàn wánshàn xiāngguān jīchǔ shèshī hé jiānguān xìtǒng,yǐ cùjìn shùzì jīngjì de jiànkāng fāzhǎn。Wèilái,shùzì zhīfù jiāng zài Yuènán jīngjì fāzhǎn zhōng bànyǎn gèngjiā zhòngyào de juésè。

Vietnamese

Những năm gần đây, Việt Nam tích cực thúc đẩy thanh toán kỹ thuật số nhằm mục đích thúc đẩy chuyển đổi số kinh tế, nâng cao tính bao trùm tài chính, giảm chi phí giao dịch và giảm thiểu rủi ro an ninh do sử dụng tiền mặt.

Chính phủ Việt Nam đã ban hành nhiều chính sách khuyến khích phổ biến thanh toán di động, ví điện tử và thẻ ngân hàng. Các ứng dụng ví điện tử nội địa như Momo, ZaloPay và các công cụ thanh toán quốc tế như Visa, MasterCard đều được sử dụng rộng rãi tại Việt Nam.

Việc thúc đẩy thanh toán kỹ thuật số đặc biệt nổi bật ở các khu vực thành thị của Việt Nam, ngày càng nhiều nhà kinh doanh chấp nhận thanh toán di động, phương thức thanh toán tiện lợi và nhanh chóng đang dần thay đổi thói quen sinh hoạt của người dân.

Tuy nhiên, việc thúc đẩy thanh toán kỹ thuật số cũng gặp một số thách thức, ví dụ như cơ sở hạ tầng mạng ở một số vùng nông thôn còn yếu kém, nhận thức về tài chính số cần được nâng cao và việc phổ cập đến người cao tuổi cần được nỗ lực hơn nữa.

Mặc dù vậy, xu hướng phát triển mạnh mẽ của thanh toán kỹ thuật số tại Việt Nam vẫn rất mạnh mẽ, chính phủ tiếp tục đầu tư mạnh mẽ, liên tục hoàn thiện cơ sở hạ tầng và hệ thống quản lý liên quan để thúc đẩy sự phát triển lành mạnh của nền kinh tế số. Trong tương lai, thanh toán kỹ thuật số sẽ đóng vai trò quan trọng hơn nữa trong sự phát triển kinh tế của Việt Nam.

Cuộc trò chuyện

Cuộc trò chuyện 1

中文

A:你好,请问越南现在大力推广数字支付,具体情况是怎么样的呢?
B:您好!越南政府近年来积极推动数字支付,旨在提升金融包容性,降低交易成本,并促进经济数字化转型。

具体来说,政府出台了一系列政策,鼓励移动支付、电子钱包和银行卡的普及。

A:那现在越南使用数字支付的人多吗?方便吗?
B:是的,越来越多的人开始使用数字支付了,尤其是在城市地区。大多数商家都接受移动支付,使用起来非常方便,像Momo、ZaloPay等应用很普及。

A:除了方便,还有什么好处呢?
B:当然!数字支付还能够减少现金使用带来的安全隐患,提高交易效率,方便政府对资金流向进行监管。

A:听起来不错,那对外国人来说,使用这些数字支付工具方便吗?
B:对于外国人来说,使用越南当地的数字支付工具可能会稍微有点挑战,因为需要绑定越南当地的银行卡或手机号,但是现在很多国际支付工具也在越南广泛使用,比如Visa、MasterCard等。

A:好的,谢谢您的讲解!

拼音

A:nǐ hǎo,qǐngwèn yuènán xiànzài dàlì tuīguǎng shùzì zhīfù,jùtǐ qíngkuàng shì zěnmeyàng de ne?
B:nín hǎo!yuènán zhèngfǔ jìnnián lái jījí tuīdòng shùzì zhīfù,zhìzéi tíshēng jīnróng bāoróng xìng,jiàngdī jiāoyì chéngběn, bìng cùjìn jīngjì shùzì zhuǎnxíng。

jùtǐ lái shuō,zhèngfǔ chūtaile yī xìliè zhèngcè,gǔlì yídòng zhīfù、diànzǐ qiánbāo hé yínháng kǎ de pǔjí。

A:nà xiànzài yuènán shǐyòng shùzì zhīfù de rén duō ma?fāngbiàn ma?
B:shì de,yuè lái yuè duō de rén kāishǐ shǐyòng shùzì zhīfù le,yóuqí shì zài chéngshì dìqū。 dà duōshù shāngjiā dōu jiēshòu yídòng zhīfù,shǐyòng qǐlái fēicháng fāngbiàn,xiàng Momo、ZaloPay děng yìngyòng hěn pǔjí。

A:chúle fāngbiàn,hái yǒu shénme hǎochù ne?
B:dāngrán!shùzì zhīfù hái nénggòu jiǎnshǎo xiànjīn shǐyòng dài lái de ānquán yǐnhuàn,tígāo jiāoyì xiàolǜ,fāngbiàn zhèngfǔ duì zījīn liúxiàng jìnxíng jiānguān。

A:tīng qǐlái bùcuò,nà duì wàiguó rén lái shuō,shǐyòng zhèxiē shùzì zhīfù gōngjù fāngbiàn ma?
B:duìyú wàiguó rén lái shuō,shǐyòng yuènán dāngdì de shùzì zhīfù gōngjù kěnéng huì shāowēi yǒudiǎn tiǎozhàn,yīnwèi xūyào bǎngdìng yuènán dāngdì de yínháng kǎ huò shǒujī hào,dànshì xiànzài hěn duō guójì zhīfù gōngjù yě zài yuènán guǎngfàn shǐyòng,bǐrú Visa、MasterCard děng。

A:hǎo de,xièxiè nín de jiǎngjiě!

Vietnamese

A: Chào bạn, cho mình hỏi hiện nay Việt Nam đang tích cực thúc đẩy thanh toán kỹ thuật số, tình hình cụ thể như thế nào vậy?
B: Chào bạn! Chính phủ Việt Nam những năm gần đây tích cực thúc đẩy thanh toán kỹ thuật số, nhằm mục đích nâng cao tính bao trùm tài chính, giảm chi phí giao dịch và thúc đẩy chuyển đổi số kinh tế.

Cụ thể, chính phủ đã ban hành nhiều chính sách khuyến khích phổ biến thanh toán di động, ví điện tử và thẻ ngân hàng.

A: Vậy hiện nay người dân Việt Nam sử dụng thanh toán kỹ thuật số nhiều không? Có tiện lợi không?
B: Có chứ, ngày càng nhiều người sử dụng thanh toán kỹ thuật số, đặc biệt là ở các khu vực thành thị. Hầu hết các nhà kinh doanh đều chấp nhận thanh toán di động, rất tiện lợi khi sử dụng, các ứng dụng như Momo, ZaloPay rất phổ biến.

A: Ngoài tiện lợi thì còn có những lợi ích gì nữa không?
B: Tất nhiên rồi! Thanh toán kỹ thuật số còn giảm thiểu rủi ro an ninh do sử dụng tiền mặt, tăng hiệu quả giao dịch, tiện lợi cho chính phủ giám sát dòng tiền.

A: Nghe có vẻ tốt, vậy đối với người nước ngoài thì sử dụng các công cụ thanh toán kỹ thuật số này có tiện lợi không?
B: Đối với người nước ngoài, sử dụng các công cụ thanh toán kỹ thuật số của Việt Nam có thể hơi khó khăn một chút, vì cần phải liên kết với thẻ ngân hàng hoặc số điện thoại của Việt Nam, tuy nhiên hiện nay nhiều công cụ thanh toán quốc tế cũng đang được sử dụng rộng rãi tại Việt Nam, ví dụ như Visa, MasterCard.

A: Được rồi, cảm ơn bạn đã giải thích!

Nền văn hóa

中文

在越南,使用数字支付已成为一种趋势,尤其是在年轻人和城市居民中。

但需要注意的是,在一些农村地区,现金支付仍然比较常见。

使用数字支付时,需要注意网络安全和个人信息保护。

Các biểu hiện nâng cao

中文

“数字经济转型” (shùzì jīngjì zhuǎnxíng)

“金融包容性” (jīnróng bāoróng xìng)

“提升支付效率” (tíshēng zhīfù xiàolǜ)

Các điểm chính

中文

适用于与越南经济发展、数字支付相关的场景。,适用于各种年龄段的人群,但需要注意老年人可能需要更多帮助。,需要注意避免使用过时的或不准确的信息。

Các mẹo để học

中文

多与越南人交流,了解他们使用数字支付的经验。

尝试使用越南本土的电子钱包应用。

关注越南政府关于数字支付的最新政策。