真人象棋 Chơi cờ người Zhēn rén xiàng qí

Giới thiệu nội dung

中文

“Chơi cờ người”(越南语,拼音:Chơi cờ người), 中文译为“真人象棋”,是越南一种独特的传统民俗游戏。它并非单纯的棋类游戏,而更像是一场盛大的户外表演,参与者扮演象棋中的不同棋子,在开阔的场地按照象棋的规则进行游戏。

游戏规模可以很小,也可以大到惊人,人数从几十人到几百人不等。大型的“Chơi cờ người”活动往往在重要的节日或庆典上举行,例如越南的农历新年(Tết Nguyên Đán)、丰收节等。整个游戏过程充满了活力和乐趣,不仅参与者沉浸其中,观看者也能感受到浓厚的节日氛围。

游戏通常在一个预先规划好的场地进行,场地会被划分成象棋棋盘的格状区域。每位参与者扮演一个棋子,根据各自的棋子属性和象棋规则行动,例如“车”(xe)可以横竖直线移动,“马”(mã)可以走“日”字形等。游戏过程充满了战略性和技巧性,需要团队协作和策略制定。

除了娱乐和庆祝之外,“Chơi cờ người”也体现了越南人团结合作、遵守规则的精神。它不仅是游戏,也是一种文化传承,反映了越南人民的智慧和创造力。在游戏中,人们可以感受到集体荣誉感和参与感,增进彼此之间的感情和理解。

在现代社会,“Chơi cờ người”依然受到很多人的喜爱,并在不断发展演变中。许多地方会根据当地特色对游戏规则进行一些调整和创新,使其更具地方特色和趣味性。 ‘Chơi cờ người’ 不仅是越南文化的独特体现,更是越南人民团结合作、积极向上的精神象征。

拼音

“Chơi cờ người”(yuènán yǔ,pīnyīn:Chơi cờ người), zhōngwén yì wéi “zhēnrén xiàngqí”,shì yuènán yī zhǒng dú tè de chuántǒng mínsú yóuxì. Tā bìng fēi dāndún de qí lèi yóuxì, ér gèng xiàng shì yī chǎng shèngdà de hùwài biǎoyǎn, cānyù zhě bǎnyǎn xiàngqí zhōng de bùtóng qízi, zài kāikuò de chǎngdì àn zhào xiàngqí de guīzé jìnxíng yóuxì。

Yóuxì guīmó kěyǐ hěn xiǎo, yě kěyǐ dà dào jīngrén, rénshù cóng jǐshí rén dào jǐbǎi rén bùděng. Dàxíng de “Chơi cờ người” huódòng wǎngwǎng zài zhòngyào de jiérì huò qìngdiǎn shàng jǔxíng, lìrú yuènán de nónglì xīnnián (Tết Nguyên Đán)、fēngshōu jié děng. Zhěnggè yóuxì guòchéng chōngmǎn le huólì hé lèqù, bùjǐn cānyù zhě chénjìm qízhōng, guān kàn zhě yě néng gǎnshòu dào nónghòu de jiérì fēnwéi。

Yóuxì tōngcháng zài yīgè yùxiān guīhuà hǎo de chǎngdì jìnxíng, chǎngdì huì bèi fēnhuà chéng xiàngqí qípán de gé zhuàng qūyù. Měi wèi cānyù zhě bǎnyǎn yīgè qízi, gēnjù gèzì de qízi shǔxìng hé xiàngqí guīzé xíngdòng, lìrú “chē”(xe)kěyǐ héngshù zhíxiàn yídòng,“mǎ”(mã)kěyǐ zǒu “rì” zì xíng děng. Yóuxì guòchéng chōngmǎn le zhànlüè xìng hé jìqiàoxìng, xūyào tuánduì xiézuò hé cèlüè zhìdìng。

Chúle yúlè hé qìngzhù zhīwài,“Chơi cờ người” yě tǐxiàn le yuènán rén tuánjié hézuò、zūnshou guīzé de jīngshen. Tā bùjǐn shì yóuxì, yě shì yī zhǒng wénhuà chuánchéng, fǎnyìng le yuènán rénmín de zhìhuì hé chuàngzàolì. Zài yóuxì zhōng, rénmen kěyǐ gǎnshòu dào jítǐ róngyù gǎn hé cānyù gǎn, zēngjìn bǐcǐ zhī jiān de gǎnqíng hé lǐjiě。

Zài xiàndài shèhuì,“Chơi cờ người” yīrán shòudào hěn duō rén de xǐ'ài, bìng zài bùduàn fāzhǎn yǎnbiàn zhōng. Xǔduō dìfang huì gēnjù dāngdì tèsè duì yóuxì guīzé jìnxíng yīxiē tiáozhěng hé chuàngxīn, shǐ qí gèng jù dìfang tèsè hé qùwèixìng。 ‘Chơi cờ người’ bùjǐn shì yuènán wénhuà de dú tè tǐxiàn, gèng shì yuènán rénmín tuánjié hézuò、jījí xiàngshàng de jīngshen xiàngzhēng。

Vietnamese

“Chơi cờ người” (tiếng Việt, phiên âm: Chơi cờ người), dịch sang tiếng Trung là “Cờ người sống”, là một trò chơi dân gian truyền thống độc đáo của Việt Nam. Nó không chỉ đơn thuần là một trò chơi cờ mà còn giống như một buổi biểu diễn ngoài trời hoành tráng, người chơi đóng vai các quân cờ khác nhau và chơi theo luật cờ tướng trên một sân rộng.

Quy mô trò chơi có thể rất nhỏ hoặc rất lớn, từ vài chục đến vài trăm người tham gia. Các hoạt động “Chơi cờ người” quy mô lớn thường được tổ chức trong các dịp lễ hội quan trọng, chẳng hạn như Tết Nguyên đán (Tết Nguyên Đán), lễ hội mùa màng, v.v… Toàn bộ quá trình chơi tràn đầy sức sống và niềm vui, không chỉ những người tham gia say mê mà cả những người xem cũng cảm nhận được không khí lễ hội đậm đà.

Trò chơi thường được diễn ra trên một sân đã được quy hoạch sẵn, chia thành các ô vuông giống như bàn cờ tướng. Mỗi người chơi sẽ đảm nhiệm một quân cờ, hành động theo đặc tính quân cờ và luật cờ tướng, ví dụ như “xe” (xe) có thể di chuyển theo đường thẳng ngang dọc, “mã” (mã) có thể di chuyển theo hình chữ “日”, v.v… Quá trình chơi đòi hỏi sự chiến lược, kỹ thuật và sự phối hợp đồng đội.

Ngoài việc giải trí và ăn mừng, “Chơi cờ người” còn thể hiện tinh thần đoàn kết, hợp tác, tuân thủ luật lệ của người Việt Nam. Nó không chỉ là một trò chơi mà còn là một di sản văn hóa, phản ánh trí tuệ và sức sáng tạo của người dân Việt Nam. Trong trò chơi, mọi người có thể cảm nhận được tinh thần tập thể và sự tham gia, thúc đẩy tình cảm và sự hiểu biết lẫn nhau.

Trong xã hội hiện đại, “Chơi cờ người” vẫn được nhiều người yêu thích và không ngừng phát triển, biến đổi. Nhiều nơi điều chỉnh và đổi mới luật chơi dựa trên đặc điểm địa phương, làm cho nó mang đậm nét đặc trưng và thú vị hơn. “Chơi cờ người” không chỉ là một biểu hiện độc đáo của văn hóa Việt Nam mà còn là biểu tượng của tinh thần đoàn kết, hợp tác, tích cực hướng lên của người dân Việt Nam.

Cuộc trò chuyện

Cuộc trò chuyện 1

中文

A:你知道越南的‘Chơi cờ người’吗?
B:不太了解,这是什么游戏?
A:‘Chơi cờ người’直译是‘真人象棋’,是一种大型的户外游戏,参与者扮演棋子,按照象棋的规则进行游戏。
B:听起来很有趣!那游戏规模有多大?
A:规模可以很大,几十甚至上百人一起玩,场面非常壮观。
B:哇,那一定很有趣!在哪里可以玩到这个游戏呢?
A:通常在节庆活动或者村镇集会上,你可以看到人们玩‘Chơi cờ người’。

拼音

A:Nǐ zhīdào yuènán de ‘Chơi cờ người’ ma?
B:Bù tài liǎojiě, zhè shì shénme yóuxì?
A:‘Chơi cờ người’ zhíyì shì ‘zhēnrén xiàngqí’,shì yī zhǒng dàxíng de hùwài yóuxì, cānyù zhě bǎnyǎn qízi, àn zhào xiàngqí de guīzé jìnxíng yóuxì。
B:Tīng qǐlái hěn yǒuqù! Nà yóuxì guīmó yǒu duō dà?
A:Guīmó kěyǐ hěn dà, jǐshí shènzhì shàngbǎi rén yīqǐ wán, chǎngmiàn fēicháng zhuàngguān。
B:Wā, nà yīdìng hěn yǒuqù! Zài nǎlǐ kěyǐ wán dào zhège yóuxì ne?
A:Chángcháng zài jiéqìng huódòng huòzhě cūnzhen jíhuì shàng, nǐ kěyǐ kàn dào rénmen wán ‘Chơi cờ người’。

Vietnamese

A: Bạn có biết trò chơi "Chơi cờ người" của Việt Nam không?
B: Mình không hiểu lắm, đó là trò chơi gì vậy?
A: "Chơi cờ người" dịch nghĩa đen là "cờ người", là một trò chơi ngoài trời quy mô lớn, người chơi đóng vai các quân cờ và chơi theo luật cờ tướng.
B: Nghe có vẻ thú vị! Vậy quy mô trò chơi lớn đến mức nào?
A: Quy mô có thể rất lớn, hàng chục thậm chí hàng trăm người cùng chơi, cảnh tượng rất hoành tráng.
B: Ồ, chắc chắn sẽ rất thú vị! Chơi trò chơi này ở đâu vậy?
A: Thường thấy trong các hoạt động lễ hội hoặc hội chợ ở các làng quê, bạn có thể thấy mọi người chơi "Chơi cờ người".

Nền văn hóa

中文

“Chơi cờ người”是越南特有的传统游戏,通常在节庆或村镇集会上举行,体现了越南人团结合作的精神。

规模大小不一,可以是小规模的娱乐活动,也可以是大型的社区参与活动。

在正式场合,通常会组织规模较大的“Chơi cờ người”活动,参与者会穿着统一的服装,并有专门的裁判和组织者。

Các biểu hiện nâng cao

中文

“Chơi cờ người” mang tính cộng đồng cao, khuyến khích tinh thần đoàn kết và hợp tác.

Việc tham gia “Chơi cờ người” đòi hỏi sự hiểu biết về luật cờ tướng và khả năng phối hợp nhịp nhàng với các thành viên trong đội.

Đây là một hình thức văn hóa độc đáo thể hiện bản sắc dân tộc Việt Nam

Các điểm chính

中文

适用人群:各年龄段,尤其适合儿童和青少年,可以培养他们的团队合作精神和战略思维能力。,使用场景:节日庆典、社区活动、学校活动等。,常见错误:不遵守规则,缺乏团队合作精神。

Các mẹo để học

中文

可以先学习象棋的基本规则,再学习“Chơi cờ người”的具体玩法。

可以先从简单的游戏开始,逐渐增加难度。

可以邀请朋友一起玩,互相学习和进步。