西贡边城市场 Chợ Bến Thành Xīgòng Biānchéng Shìchǎng

Giới thiệu nội dung

中文

西贡边城市场(Chợ Bến Thành),是越南胡志明市最著名的地标性建筑之一,也是越南最大的传统市场。它位于胡志明市第一郡,是当地人及游客购物、饮食、体验越南文化的重要场所。

自1912年建成以来,边城市场经历了多次改造和扩建,但仍保留了其独特的法式殖民建筑风格,红色的屋顶和精美的拱形门廊,是其显著特征。市场内部错综复杂,各式各样的摊位琳琅满目,商品涵盖了服装、鞋帽、工艺品、食品、水果、海鲜等等,应有尽有。

逛边城市场是一次难忘的感官体验。空气中弥漫着各种香料、水果、海鲜的独特气味;摊位上摆满了色彩鲜艳的商品;叫卖声、讨价还价声此起彼伏,构成一幅热闹非凡的景象。在这里,您可以体验到最真实的越南市井生活,感受当地人的热情好客。此外,市场外围也有一些咖啡馆和餐厅,您可以在这里稍作休息,品尝美味的越南咖啡或特色小吃,继续体验越南文化。

值得注意的是,边城市场人流量非常大,尤其是节假日和周末,建议您做好心理准备,并注意保管好随身物品。同时,在购物时,适当的讨价还价也是一种乐趣,但要始终保持礼貌和尊重。

拼音

Xīgòng Biānchéng shìchǎng (Chợ Bến Thành),shì Yuènán Húzhìmíngshì zuì zhùmíng de dìbiāoxìng jiànzhù zhī yī,yěshì Yuènán zuì dà de chuántǒng shìchǎng. Tā wèiyú Húzhìmíngshì dì yī qūn,shì dāngdì rén jí yóukè gòuwù、yǐnshí、tǐyàn Yuènán wénhuà de zhòngyào chǎngsuǒ。

Zì 1912 nián jiànchéng yǐlái,Biānchéng shìchǎng jīnglì le duōcì gǎizào hé kuòjiàn,dàn réng bǎoliú le qí dútè de fǎshì zhímín jiànzhù fēnggé,hóngsè de wūding hé jīngměi de gǒngxíng ménláng,shì qí xiǎnzhù tèzhēng. Shìchǎng nèibù cuòzōng fùzá,gèshì gèyàng de tānwèi línláng mǎnmù,shāngpǐn hángài le fúzhuāng、xié mào、gōngyìpǐn、shípǐn、shuǐguǒ、hǎixiān děngděng,yīngyǒu jìnyǒu。

Guàng Biānchéng shìchǎng shì yīcì nánwàng de gǎnguān tǐyàn. Kōngqì zhōng mímànzhe gè zhǒng xiāngliào、shuǐguǒ、hǎixiān de dútè qìwèi;tānwèi shàng bǎimǎn le sècǎi xiānyàn de shāngpǐn;jiàomài shēng、tǎojiàjià shēng cǐqǐpǐfú,gòuchéng yī fú rènao fēifán de xǐngyàng. Zài zhè lǐ,nǐ kěyǐ tǐyàn dào zuì zhēnshí de Yuènán shìjǐng shēnghuó,gǎnshòu dāngdì rén de rèqíng hàokè. Cǐwài,shìchǎng wàiwéi yě yǒu yīxiē kāfēiguǎn hé cāntīng,nǐ kěyǐ zài zhè lǐ shāo zuò xiūxí,pǐncháng měiwèi de Yuènán kāfēi huò tèsè xiǎochī,jìxù tǐyàn Yuènán wénhuà。

Zhídé zhùyì de shì,Biānchéng shìchǎng rénliúliàng fēicháng dà,yóuqí shì jiérì jià hé zhōumò,jiànyì nín zuò hǎo xīnlǐ zhǔnbèi,bìng zhùyì bǎogùan hǎo suíshēn wùpǐn. Tóngshí,zài gòuwù shí,shìdàng de tǎojiàjià yě shì yī zhǒng lèqù,dàn yào shǐzhōng bǎochí lǐmào hé zūnjìng.

Vietnamese

Chợ Bến Thành là một trong những địa điểm mang tính biểu tượng nổi tiếng nhất của Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam, đồng thời cũng là chợ truyền thống lớn nhất Việt Nam. Nằm ở Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh, đây là nơi mua sắm, ăn uống và trải nghiệm văn hóa Việt Nam quan trọng của người dân địa phương và khách du lịch.

Được xây dựng từ năm 1912, Chợ Bến Thành đã trải qua nhiều lần cải tạo và mở rộng, nhưng vẫn giữ được nét kiến trúc thuộc địa Pháp độc đáo, với mái nhà màu đỏ và những mái vòm cửa chính tinh xảo là những đặc điểm nổi bật. Bên trong chợ, hệ thống các quầy hàng được sắp xếp phức tạp, đa dạng, với các mặt hàng bao gồm quần áo, giày dép, đồ thủ công, thực phẩm, trái cây, hải sản, v.v...

Ghé thăm Chợ Bến Thành là một trải nghiệm cảm giác khó quên. Không khí tràn ngập mùi thơm đặc trưng của các loại gia vị, trái cây, hải sản; các gian hàng bày bán đầy ắp những sản phẩm rực rỡ sắc màu; tiếng rao bán, tiếng mặc cả vang lên không ngừng, tạo nên một khung cảnh nhộn nhịp và sống động. Tại đây, bạn có thể trải nghiệm cuộc sống đường phố thực sự của Việt Nam, cảm nhận sự thân thiện và mến khách của người dân địa phương. Ngoài ra, xung quanh chợ còn có một số quán cà phê và nhà hàng, bạn có thể nghỉ ngơi tại đây, thưởng thức cà phê Việt Nam thơm ngon hoặc các món ăn nhẹ đặc sản, tiếp tục trải nghiệm văn hóa Việt Nam.

Điều đáng chú ý là Chợ Bến Thành có lượng người rất đông, đặc biệt là vào các ngày lễ và cuối tuần, bạn nên chuẩn bị tâm lý và chú ý giữ gìn đồ đạc cá nhân. Đồng thời, mặc cả hợp lý khi mua sắm cũng là một điều thú vị, nhưng luôn giữ thái độ lịch sự và tôn trọng.

Cuộc trò chuyện

Cuộc trò chuyện 1

中文

A: 你好,请问去范五老街怎么走?
B: 你可以从这里走到边城市场,然后从市场穿过去,大约步行15分钟就能到范五老街。
A: 边城市场?就是那个Chợ Bến Thành吗?
B: 对,就是它。那是一个很大的市场,有很多东西可以买。
A: 谢谢你的帮助!
B: 不客气,祝你旅途愉快!

拼音

A: nǐ hǎo, qǐngwèn qù Fàn wǔ lǎo jiē zěnme zǒu?
B: nǐ kěyǐ cóng zhèlǐ zǒu dào Biānchéng shìchǎng, ránhòu cóng shìchǎng chuān guòqù, dàyuē bùxíng 15 fēnzhōng jiù néng dào Fàn wǔ lǎo jiē.
A: Biānchéng shìchǎng?jiùshì nàge Chợ Bến Thành ma?
B: duì, jiùshì tā. Nà shì yīgè hěn dà de shìchǎng, yǒu hěn duō dōngxi kěyǐ mǎi.
A: xièxie nǐ de bāngzhù!
B: bù kèqì, zhù nǐ lǚtú yúkuài!

Vietnamese

A: Chào bạn, cho mình hỏi đường đi đến phố Phạm Ngũ Lão như thế nào?
B: Bạn có thể đi bộ từ đây đến chợ Bến Thành, rồi đi xuyên qua chợ, khoảng 15 phút đi bộ là đến phố Phạm Ngũ Lão.
A: Chợ Bến Thành? Chính là Chợ Bến Thành đó hả?
B: Đúng rồi, chính là nó. Đó là một khu chợ rất lớn, có rất nhiều thứ để mua.
A: Cảm ơn bạn đã giúp đỡ!
B: Không có gì, chúc bạn có một chuyến đi vui vẻ!

Nền văn hóa

中文

讨价还价在越南市场很常见,是购物体验的一部分,但要保持礼貌和尊重。

越南人非常重视家庭和人际关系,在与当地人交流时,保持尊重和友善的态度非常重要。

Các biểu hiện nâng cao

中文

“这个多少钱?” (Cái này bao nhiêu tiền?)

“太贵了,能不能便宜点?” (Quá mắc rồi, có thể bớt chút được không?)

“帮我包起来吧。” (Giúp tôi gói lại nhé.)

Các điểm chính

中文

在越南市场购物时,讨价还价是常见的,但要保持礼貌和尊重。,注意保管好自己的财物,避免被偷窃。,语言沟通方面,可以尝试使用简单的英语或者越南语常用语。,适合所有年龄段和身份的人群。

Các mẹo để học

中文

可以模仿对话中的表达方式,进行角色扮演练习。

可以找一位母语是越南语的人进行练习,以便更好地掌握发音和表达。

多看一些关于越南文化的资料,了解越南的习俗和礼仪。