远眺山 Đồi Vọng Cảnh Yuǎntiào Shān

Giới thiệu nội dung

中文

Đồi Vọng Cảnh,中文译名是“远眺山”,位于越南岘港,是一处风景秀丽的山丘。它以其壮丽的海景和山景而闻名,是游客们欣赏岘港全景的绝佳地点。站在山顶,可以远眺岘港市区、Non Nước海滩以及美丽的海岸线。这里不仅有迷人的自然风光,还有许多当地特色的美食小吃和纪念品商店,让游客们可以充分体验越南文化。

Đồi Vọng Cảnh适合所有年龄段的游客,无论您是独自旅行、结伴同行还是家庭出游,都能在这里找到属于您的乐趣。您可以在这里享受宁静的时光,欣赏美丽的风景,也可以参加一些当地的活动,例如徒步登山、摄影等等。

许多人选择在日出或日落时分前往Đồi Vọng Cảnh,因为那时候的光线最美,可以拍出最惊艳的照片。这里也是拍摄岘港城市夜景的绝佳位置。

为了更好地体验Đồi Vọng Cảnh,建议您穿着舒适的鞋子和衣服,携带一些饮用水和防晒用品。如果您计划在山顶停留较长时间,建议您提前做好防蚊虫措施。

总而言之,Đồi Vọng Cảnh是一个值得一去的好地方。它不仅拥有美丽的风景,还提供了许多机会让您深入了解越南文化。

拼音

Dồi Vọng Cảnh,zhōngwén yìmíng shì“yuǎn tiào shān”,wèiyú yuènán xiàn gǎng,shì yī chù fēngjǐng xiù lì de shān qiū。tā yǐ qí zhuànglì de hǎijǐng hé shān jǐng ér wénmíng,shì yóukè men xīn shǎng xiàn gǎng quánjǐng de juéjiā dìdiǎn。zhàn zài shāndǐng,kěyǐ yuǎntiào xiàn gǎng shì qū、Non Nước hǎitān yǐjí měilì de hǎi àn xiàn。zhè lǐ bù jǐn yǒu mírén de zìrán fēngguāng,hái yǒu xǔduō dāngdì tèsè de měishí xiǎochī hé jìniànpǐn shāngdiàn,ràng yóukè men kěyǐ chōngfèn tǐyàn yuènán wénhuà。

Dồi Vọng Cảnh shìhé suǒyǒu niánlíng duàn de yóukè,wúlùn nín shì dúzì lǚxíng、jiébàn tóngxíng háishì jiātíng chūyóu,dōu néng zài zhèlǐ zhǎodào shǔyú nín de lèqù。nín kěyǐ zài zhèlǐ xiǎngshòu níngjìng de shíguāng,xīn shǎng měilì de fēngjǐng,yě kěyǐ cānjiā yīxiē dāngdì de huódòng,lìrú túbù dēngshān、shèyǐng děngděng。

xǔduō rén xuǎnzé zài rìchū huò rìluò shífèn qiánwǎng Dồi Vọng Cảnh,yīnwèi nàshíhòu de guāngxiàn zuì měi,kěyǐ pāi chū zuì yīngyìng de zhàopiàn。zhè lǐ yěshì pāishè xiàn gǎng chéngshì yèjǐng de juéjiā wèizhì。

wèile gèng hǎo de tǐyàn Dồi Vọng Cảnh,jiànyì nín chuān zhuó shūshì de xiézi hé yīfu,cái dài yīxiē yǐnyòngshuǐ hé fángshài yòngpǐn。rúguǒ nín jìhuà zài shāndǐng tíngliú jiào cháng shíjiān,jiànyì nín tiánqián zuò hǎo fángwénchóng cuòshī。

zǒng zhī ér yán,Dồi Vọng Cảnh shì yīgè zhídé yī qù de hǎo dìfang。tā bù jǐn yǒngyǒu měilì de fēngjǐng,hái tígōng le xǔduō jīhuì ràng nín shēnrù liǎojiě yuènán wénhuà。

Vietnamese

Đồi Vọng Cảnh là một ngọn đồi nằm ở thành phố Đà Nẵng, Việt Nam, nổi tiếng với khung cảnh thiên nhiên tuyệt đẹp, là điểm đến lý tưởng để ngắm nhìn toàn cảnh thành phố Đà Nẵng, bãi biển Non Nước và đường bờ biển tuyệt vời. Từ trên đỉnh đồi, du khách có thể phóng tầm mắt ra xa, chiêm ngưỡng vẻ đẹp hùng vĩ của thành phố, biển cả và những dãy núi trùng điệp. Ngoài khung cảnh thiên nhiên tươi đẹp, Đồi Vọng Cảnh còn có nhiều món ăn ngon, đồ lưu niệm đặc trưng của địa phương, giúp du khách hiểu thêm về văn hoá Việt Nam.

Đồi Vọng Cảnh thích hợp cho mọi lứa tuổi, từ khách du lịch đi một mình, đi theo nhóm bạn bè hay gia đình. Du khách có thể tận hưởng không gian yên tĩnh, ngắm nhìn cảnh đẹp hoặc tham gia các hoạt động như leo núi, chụp ảnh…
Nhiều người lựa chọn đến Đồi Vọng Cảnh vào lúc bình minh hoặc hoàng hôn để có thể chiêm ngưỡng vẻ đẹp rạng rỡ của ánh nắng và chụp những bức ảnh tuyệt vời. Đây cũng là địa điểm lý tưởng để ngắm nhìn toàn cảnh thành phố Đà Nẵng về đêm.

Để có trải nghiệm trọn vẹn nhất khi đến tham quan Đồi Vọng Cảnh, bạn nên mang theo giày dép thoải mái, quần áo thoáng mát, nước uống và kem chống nắng. Nếu dự định ở lại trên đỉnh đồi lâu, bạn nên chuẩn bị sẵn thuốc chống muỗi.

Tổng kết lại, Đồi Vọng Cảnh là một địa điểm du lịch đáng để trải nghiệm. Nơi đây không chỉ có cảnh đẹp mà còn mang đến nhiều cơ hội để bạn tìm hiểu thêm về văn hóa Việt Nam.

Cuộc trò chuyện

Cuộc trò chuyện 1

中文

A:你好,请问去Đồi Vọng Cảnh怎么走?
B:您好,去Đồi Vọng Cảnh您可以乘坐公交车12路,或者打车过去,大约需要30分钟。
请问您对Đồi Vọng Cảnh还有什么其他问题吗?
A:好的,谢谢!请问那里门票多少钱?
B:成人票是5万越南盾,儿童票是2.5万越南盾。
A:明白了,谢谢您的帮助。
B:不客气,祝您旅途愉快!

拼音

A:nǐ hǎo, qǐngwèn qù Dồi Vọng Cảnh zěnme zǒu?
B:nín hǎo, qù Dồi Vọng Cảnh nín kěyǐ chéngzuò gōngjiāochē 12 lù, huòzhě dǎ chē guòqù, dàyuē xūyào 30 fēnzhōng.
qǐngwèn nín duì Dồi Vọng Cảnh hái yǒu shénme qítā wèntí ma?
A:hǎo de, xiè xie! qǐngwèn nàlǐ ménpiào duōshao qián?
B:chéngrén piào shì 5 wàn yuènán dùn, értóng piào shì 2.5 wàn yuènán dùn.
A:míngbai le, xiè xie nín de bāngzhù.
B:bù kèqì, zhù nín lǚtú yúkuài!

Vietnamese

A: Xin chào, cho mình hỏi đường đi đến Đồi Vọng Cảnh như thế nào?
B: Chào bạn, để đến Đồi Vọng Cảnh bạn có thể đi xe buýt số 12 hoặc đi taxi, mất khoảng 30 phút.
Bạn còn có câu hỏi nào khác về Đồi Vọng Cảnh không?
A: Được rồi, cảm ơn!
B: Vé vào cửa ở đó bao nhiêu tiền vậy?
A: Vé người lớn là 50.000 đồng, vé trẻ em là 25.000 đồng.
B: Mình hiểu rồi, cảm ơn bạn đã giúp đỡ.
A: Không có gì, chúc bạn có một chuyến đi vui vẻ!

Nền văn hóa

中文

“Đồi Vọng Cảnh”的中文翻译是“远眺山”,体现了该景点可以远眺岘港市区和海景的特点。

在越南,人们通常会在风景优美的地方拍照留念,这是一种普遍的文化习俗。

在与越南人交流时,保持尊重和礼貌是十分重要的。

Các biểu hiện nâng cao

中文

“Đồi Vọng Cảnh phong cảnh hữu tình” (Đồi Vọng Cảnh phong cảnh hữu tình) - Đồi Vọng Cảnh风景如画

“Tôi rất ấn tượng với vẻ đẹp của Đồi Vọng Cảnh.” (Tôi rất ấn tượng với vẻ đẹp của Đồi Vọng Cảnh.) - 我对远眺山的美丽印象深刻。

Các điểm chính

中文

此对话适用于游客与当地居民之间的交流,旨在获取有关Đồi Vọng Cảnh景点的信息。,对话内容应根据实际情况进行调整,避免使用过于正式或非正式的语言。,在与当地人交流时,应注意保持礼貌和尊重。,不同年龄段的人可以使用该对话,但语言表达的复杂程度应有所调整。,常见错误:发音不准、语法错误、表达不清。

Các mẹo để học

中文

可以根据自己的实际情况,进行角色扮演,练习对话内容。

可以尝试使用不同的表达方式,丰富自己的语言表达能力。

可以请母语人士进行纠正和指导。

多听多说,积累经验,才能熟练掌握该场景对话。