刀山火海 Feuer und Schwert
Explanation
比喻极其危险和困难的环境或境地。
Beschreibt eine extrem gefährliche und schwierige Situation oder Umgebung.
Origin Story
话说唐僧师徒四人西天取经,途径一座险峻的山峰,山路崎岖,怪石嶙峋。山脚下,浓烟滚滚,火焰冲天,宛如地狱之景。唐僧心惊胆战,说道:“悟空,这山路凶险,山顶更是刀山火海,我们如何通过?”悟空笑道:“师父莫怕,弟子这就开路!”悟空使出神通,拨开浓烟,只见山路两旁布满了刀剑,火焰翻腾,景象恐怖至极。悟空施展筋斗云,带着师徒四人飞越刀山火海,最终顺利到达西天。
Die Geschichte erzählt von der Reise von Tang Sanzang und seinen vier Schülern zum Westlichen Himmel, um die heiligen Schriften zu beschaffen. Auf ihrem Weg begegneten sie einem gefährlichen Berg, dessen Pfad steil und felsig war. Am Fuße des Berges stiegen Rauch und Flammen auf, ein Anblick wie aus der Hölle. Tang Sanzang war erschrocken und sagte: "Sun Wukong, dieser Weg ist gefährlich, der Gipfel ist ein Meer von Feuer und Schwertern. Wie sollen wir dort durchkommen?" Sun Wukong antwortete lächelnd: "Meister, keine Angst, ich werde den Weg freimachen!" Sun Wukong nutzte seine magischen Fähigkeiten, um den Rauch zu vertreiben. Er sah, dass der Weg von Schwertern und Flammen umgeben war, ein schrecklicher Anblick. Sun Wukong benutzte seinen Wolkensprung und flog mit seinen Schülern über das Meer aus Feuer und Schwertern, um schließlich sicher den Westlichen Himmel zu erreichen.
Usage
常用作主语、宾语,形容极其危险和困难的处境。
Wird oft als Subjekt oder Objekt verwendet, um eine extrem gefährliche und schwierige Situation zu beschreiben.
Examples
-
为了完成任务,他勇闯刀山火海。
wèile wánchéng rènwu, tā yǒngchuǎng dāoshānhuǒhǎi
Um die Aufgabe zu erledigen, wagte er sich durchs Feuer und Schwert.
-
面对困难,我们不能畏惧刀山火海。
miàn duì kùnnan, wǒmen bùnéng wèijù dāoshānhuǒhǎi
Im Angesicht der Schwierigkeiten dürfen wir uns nicht vor Gefahren scheuen