刀山火海 dāo shān huǒ hǎi sea of knives and fire

Explanation

比喻极其危险和困难的环境或境地。

It refers to an extremely dangerous and difficult environment or situation.

Origin Story

话说唐僧师徒四人西天取经,途径一座险峻的山峰,山路崎岖,怪石嶙峋。山脚下,浓烟滚滚,火焰冲天,宛如地狱之景。唐僧心惊胆战,说道:“悟空,这山路凶险,山顶更是刀山火海,我们如何通过?”悟空笑道:“师父莫怕,弟子这就开路!”悟空使出神通,拨开浓烟,只见山路两旁布满了刀剑,火焰翻腾,景象恐怖至极。悟空施展筋斗云,带着师徒四人飞越刀山火海,最终顺利到达西天。

huà shuō tángsēng shītú sì rén xītiān qǔjīng, tújìng yī zuò xiǎnjùn de shānfēng, shānlù qíqū, guài shí línxún. shānjiǎo xià, nóng yān gǔn gǔn, huǒyàn chōng tiān, wǎn rú dìyù zhī jǐng. tángsēng xīnjīng dǎnzhàn, shuō dào: “wùkōng, zhè shānlù xiōngxiǎn, shāndǐng gèng shì dāoshānhuǒhǎi, wǒmen rúhé tōngguò?” wùkōng xiàodào: “shīfu mò pà, dìzǐ zhè jiù kāilù!” wùkōng shǐ chū shéntōng, bō kāi nóng yān, zhǐ jiàn shānlù liǎng páng bù mǎn le dāo jiàn, huǒyàn fānténg, jǐngxiàng kǒngbù zhì jí. wùkōng shīzhǎn jīndòuyún, dài zhe shītú sì rén fēiyuè dāoshānhuǒhǎi, zhōng yū shùnlì dàodá xītiān.

It is said that Tang Monk and his four disciples were on their way to the West to obtain scriptures. They encountered a steep mountain peak with rugged mountain roads and jagged rocks. At the foot of the mountain, thick smoke rolled and flames soared into the sky, like a scene from hell. Tang Monk was frightened and said: "Wukong, this mountain road is dangerous, and the top of the mountain is even more like a sea of knives and fire, how can we pass?" Wukong smiled and said: "Master, don't be afraid, I will open the way!" Wukong used his supernatural powers to clear away the thick smoke, and saw that the mountain road was filled with swords and flames on both sides, a terrifying sight. Wukong used his somersault cloud to fly over the sea of knives and fire with his disciples, and finally arrived safely at the West Heaven.

Usage

常用作主语、宾语,形容极其危险和困难的处境。

cháng yòng zuò zhǔyǔ, bìnyǔ, xíngróng jíqí wēixiǎn hé kùnnan de chǔjìng

Often used as the subject or object to describe an extremely dangerous and difficult situation.

Examples

  • 为了完成任务,他勇闯刀山火海。

    wèile wánchéng rènwu, tā yǒngchuǎng dāoshānhuǒhǎi

    To complete the task, he bravely went through fire and water.

  • 面对困难,我们不能畏惧刀山火海。

    miàn duì kùnnan, wǒmen bùnéng wèijù dāoshānhuǒhǎi

    In the face of difficulties, we should not be afraid of danger