刚愎自用 eigenwillig und eigensinnig
Explanation
指人固执己见,自以为是,不听取别人的意见。
Bezeichnet jemanden, der stur an seinen eigenen Meinungen festhält, sich selbst überschätzt und den Rat anderer nicht annimmt.
Origin Story
春秋时期,晋国和楚国因为宋国的问题爆发战争。楚军在宋国节节胜利,宋国快要投降了。楚军将领,没有听从楚王命令,擅自撤退。晋军大将荀林父不听从主将的命令,擅自出兵攻打楚国。楚国大夫伍参向楚庄王分析了晋军的情况,说晋国军队将领刚愎自用,军心涣散。楚庄王采纳了伍参的建议,一举消灭了晋军,取得了战争的胜利。这个故事体现了刚愎自用的危害。
In der Zeit der Frühlings- und Herbstperioden brachen Jin und Chu einen Krieg über Song aus. Chus Armee war in Song erfolgreich, und Song stand kurz vor der Kapitulation. Ein General von Chu ignorierte den Befehl des Königs und zog sich eigenmächtig zurück. Der Jin-General Xun Lin fu ignorierte den Befehl seines Oberbefehlshabers und griff eigenmächtig Chu an. Wu Can, ein Minister von Chu, analysierte die Situation der Jin-Armee und sagte, dass die Generäle von Jin stur und eigensinnig waren und die Moral in der Armee schlecht war. Chu Wang befolgte den Rat von Wu Can, besiegte die Armee von Jin in einem Schlag und gewann den Krieg. Diese Geschichte zeigt die Gefahren von Sturheit und Selbstgefälligkeit.
Usage
形容人固执己见,自以为是,不听取别人的意见。常用于批评人的缺点。
Beschreibt jemanden, der stur an seinen eigenen Meinungen festhält, sich selbst überschätzt und den Rat anderer nicht annimmt. Wird oft verwendet, um die Schwächen einer Person zu kritisieren.
Examples
-
他刚愎自用,听不进别人的劝告。
ta gangbi ziyong, ting bu jin bie ren de quangao.
Er ist starrköpfig und hört nicht auf die Ratschläge anderer.
-
领导刚愎自用,导致公司决策失误。
lingdao gangbi ziyong,daozhi gongsi juece shiwu
Die Sturheit der Führung hat zu Fehlentscheidungen im Unternehmen geführt