言多必失 yán duō bì shī Viel Reden bringt viel Unglück

Explanation

说话太多,就容易出错。告诫人们说话要谨慎,不要轻率。

Wer viel redet, macht viele Fehler. Ein Rat, vorsichtig zu sein, was man sagt und keine voreiligen Schlüsse zu ziehen.

Origin Story

从前,有个年轻人叫小明,他性格活泼,喜欢夸夸其谈。一天,他和朋友一起去参加一个重要的宴会,席间他滔滔不绝地讲述着自己的见闻和想法,甚至还谈论了一些敏感的话题。结果,他的话引起了某些人的不满,导致了不必要的冲突,宴会不欢而散。事后,小明才后悔不已,深刻体会到言多必失的道理。从此以后,他开始注意自己的言辞,变得更加谨慎小心,避免因为说话不当而给自己带来麻烦。

cóng qián, yǒu ge nián qīng rén jiào xiǎo míng, tā xìnggé huó pō, xǐhuan kuā kuā qí tán. yī tiān, tā hé péngyou yī qǐ qù cānjiā yīgè zhòngyào de yànhuì, xí jiān tā tāo tāo bù jué de jiǎngshù zhe zìjǐ de jiànwén hé xiǎngfǎ, shènzhì hái tánlùn le yīxiē mǐngǎn de huàtí. jiéguǒ, tā de huà yǐnqǐ le mǒuxiē rén de bù mǎn, dǎozhì le bù bìyào de chōngtū, yànhuì bù huān ér sàn. shìhòu, xiǎo míng cái hòuhuǐ yǐ bù, shēnkè tǐhuì dào yán duō bì shī de dàolǐ. cóngcǐ yǐhòu, tā kāishǐ zhùyì zìjǐ de yán cí, biàn de gèngjiā jǐn shèn xiǎoxīn, bìmiǎn yīnwèi shuōhuà bùdāng ér gěi zìjǐ dài lái máfan.

Es war einmal ein junger Mann namens Xiaoming, der ein lebhaftes Wesen hatte und es liebte, großspurig zu reden. Eines Tages ging er mit seinen Freunden zu einem wichtigen Bankett. Während des Banketts sprach er unaufhörlich über seine Erfahrungen und Meinungen und diskutierte sogar einige sensible Themen. Infolgedessen waren einige Leute unzufrieden mit seinen Worten, was zu unnötigen Konflikten führte, und das Bankett endete unglücklich. Später bedauerte Xiaoming sehr und erkannte die Bedeutung von "zu viel reden, führt zu Fehlern". Von da an begann er, auf seine Worte zu achten, wurde vorsichtiger und vermied es, durch unglückliche Äußerungen Ärger zu verursachen.

Usage

用于劝诫人们说话要谨慎,避免因为言辞不当而造成不良后果。

yòng yú quàn jiè rénmen shuōhuà yào jǐn shèn, bìmiǎn yīnwèi yán cí bùdāng ér zàochéng bùliáng hòuguǒ

Wird verwendet, um Menschen zu warnen, vorsichtig mit ihren Worten zu sein, um negative Konsequenzen aufgrund unangemessener Äußerungen zu vermeiden.

Examples

  • 言多必失,还是少说为妙。

    yán duō bì shī, hái shì shǎo shuō wèi miào

    Viel Reden bringt viel Unglück.

  • 他平时说话谨慎,深知言多必失的道理。

    tā píngshí shuōhuà jǐn shèn, shēn zhī yán duō bì shī de dàolǐ

    Er ist normalerweise vorsichtig mit dem, was er sagt, weil er weiß, dass man mit vielen Worten leicht Fehler macht.

  • 在重要的场合,一定要注意言辞,谨记言多必失的教训。

    zài zhòngyào de chǎng hé, yídìng yào zhùyì yán cí, jǐn jì yán duō bì shī de jiàoxùn

    Bei wichtigen Gelegenheiten muss man auf seine Worte achten und sich die Lektion von "viele Worte bringen Unglück" immer wieder in Erinnerung rufen.

  • 这件事件的发生,就是因为言多必失造成的。

    zhè jiàn shìjiàn de fāshēng, jiùshì yīnwèi yán duō bì shī zàochéng de

    Das Unglück ereignete sich, weil er zu viel geredet hat.

  • 有些事情,还是少说为妙,言多必失。

    yǒuxiē shìqíng, hái shì shǎo shuō wèi miào, yán duō bì shī

    Manchmal ist es besser, weniger zu sagen. Viele Worte bringen Unglück.