不识大体 Lacking awareness of the bigger picture
Explanation
不识大体是指不懂得从全局出发考虑问题,眼光短浅,只顾及眼前利益或个人利益,缺乏大局观和全局意识。
It means lacking the understanding of considering issues from a global perspective, short-sightedness, only caring about immediate or personal interests, and a lack of global perspective and awareness.
Origin Story
话说古代某地,一位年轻的官员初入仕途,面对复杂的政务,常常只顾眼前利益,不顾大局。一次,邻国来犯,他只忙着保护自己辖区的安全,却忽略了与其他地区协调合作,导致边境防线出现漏洞,最终导致战败。老官员摇头叹息,说:“此子不识大体,胸无大志!”后来,这位年轻官员因决策失误而被罢官。
Once upon a time, in ancient China, a young official, newly appointed to his post, found himself struggling with complex matters of state. Often, he focused solely on immediate gains, neglecting the broader picture. On one occasion, a neighboring kingdom attacked. The young official, preoccupied with securing only his own district, failed to coordinate with other regions, creating vulnerabilities in the border defenses. This resulted in a devastating defeat. An older, wiser official sighed, “This young man lacks foresight and understanding of the larger issues,” and the young official was eventually dismissed for his poor judgment.
Usage
该成语用于形容一个人目光短浅,不能从大局出发考虑问题,只顾及个人或局部利益。多用于批评或讽刺。
This idiom is used to describe someone who is short-sighted and cannot consider problems from a global perspective, only caring about personal or partial interests. It is often used to criticize or satirize.
Examples
-
他做事总是顾此失彼,不识大体。
ta zuoshi zongshi guci shibi, bushi dati.
He always does things without considering the overall situation.
-
会议上,他不顾大局,只顾个人利益,真是不识大体!
huiyishang, tabugu daju, zhigu geren liyi, zhenshi bushi dati!
At the meeting, he only cared about his personal interests and not the overall situation. He's completely lacking in awareness of the bigger picture!