吃喝玩乐 eat, drink, play, and have fun
Explanation
指只顾吃喝玩乐,过着放纵享乐的生活。
Refers to a life that only focuses on eating, drinking, playing, and having fun, and leads a dissolute life of pleasures.
Origin Story
从前,有个富家子弟名叫阿豪,他家财万贯,从小锦衣玉食,养成了挥金如土的习惯。他整日沉迷于吃喝玩乐,不务正业,把家里的钱财都花光了。等到家道中落,他才后悔莫及,但为时已晚。这个故事告诉我们,不能只顾吃喝玩乐,要努力奋斗,才能拥有美好的未来。
Once upon a time, there was a rich young man named Ahao. His family was wealthy, and he lived a life of luxury from a young age, developing a habit of spending money lavishly. He spent his days indulging in eating, drinking, playing, and having fun, neglecting his responsibilities and squandering his family's fortune. Only after his family's wealth dwindled did he regret his actions, but it was already too late. This story teaches us that we cannot solely focus on pleasure-seeking; we must work hard to build a better future.
Usage
常用来批评那些只顾享乐,不思进取的人。
Often used to criticize those who only indulge in pleasure and do not think about progress.
Examples
-
年轻人应该多学习,不要只顾吃喝玩乐。
qingnian ren yinggai duo xué xí, bù yào zhǐ gù chī hē wán lè.
Young people should study more and not just eat, drink, play, and have fun.
-
整天吃喝玩乐,这样下去怎么行?
zhěng tiān chī hē wán lè, zhèyàng xià qù zěnme xíng?
Eating, drinking, playing, and having fun all day long, how can this go on?