张牙舞爪 baring fangs and claws
Explanation
形容猛兽凶恶可怕,也比喻人凶恶、猖狂的样子。
It describes the ferocious and terrifying appearance of a ferocious beast, and it is also used metaphorically to describe a person's ferocious and rampant appearance.
Origin Story
传说在很久以前,深山老林里住着一只巨大的老虎,它体型庞大,毛发油亮,眼神凶狠,张牙舞爪,非常可怕。村民们谈虎色变,不敢靠近那片森林。有一天,一位勇敢的猎人带着猎犬,决心要猎杀这只老虎,为民除害。他深入森林,经过一番激烈的搏斗,终于战胜了老虎,村民们沉浸在喜悦之中,再也不用担心老虎的威胁了。从此以后,人们对勇敢的猎人充满了敬佩,并把“张牙舞爪”用来形容凶猛,让人感到恐惧的事物。
Legend has it that a long time ago, a huge tiger lived in the deep mountains and old forests. It was huge, with shiny fur, fierce eyes, and a very scary appearance. Villagers were afraid of it and dared not approach the forest. One day, a brave hunter decided to hunt down the tiger and eliminate the harm for the people. He went deep into the forest, and after a fierce fight, he finally defeated the tiger, and the villagers were overjoyed, no longer worried about the threat of the tiger. From then on, people admired the brave hunter and used “Zhang Ya Wu Zhao” to describe ferocious things that make people feel fear.
Usage
多用于形容猛兽或人的凶猛、残暴。
Mostly used to describe the ferocity and cruelty of ferocious beasts or people.
Examples
-
面对困难,我们不能张牙舞爪,而应冷静思考,寻找解决方法。
miàn duì kùnnán, wǒmen bùnéng zhāng yá wǔ zhǎo, ér yīng lìngjìng sīkǎo, xúnzhǎo jiějué fāngfǎ
In the face of difficulties, we should not be aggressive but calm and seek solutions.
-
暴风雨来临,海浪张牙舞爪,拍打着海岸。
bàofēngyǔ láilín, hǎilàng zhāng yá wǔ zhǎo, pāidǎzhe hǎi'àn
The waves attacked the coast during the storm, wild and ferocious.