恶贯满盈 evil to the full
Explanation
形容罪恶极多,到了应该受到惩罚的时候。
Describes a large number of crimes, so that it's time to be punished.
Origin Story
商朝末年,暴君纣王荒淫无道,残害忠良,民不聊生。他日益骄奢淫逸,沉迷酒色,不理朝政,使得民怨沸腾。大臣们多次劝谏,却被他斥责、囚禁甚至杀害。最终,他的暴行激怒了上天,也激怒了天下百姓。西伯侯姬昌之子姬发,联合各路诸侯,讨伐商朝。牧野之战,商军溃败,纣王自焚而死。商朝灭亡,这便是恶贯满盈的下场。
At the end of the Shang Dynasty, the tyrant King Zhou was licentious and tyrannical, harming the loyal and causing the people to suffer. He became increasingly extravagant and licentious, addicted to wine and women, neglecting the affairs of state, which led to widespread resentment. Ministers repeatedly remonstrated, but he rebuked, imprisoned, or even killed them. Eventually, his atrocities angered the heavens and angered the people. Ji Chang, the son of the Western Marquis, united with various feudal lords to conquer the Shang Dynasty. The Battle of Muye, Shang army was defeated, King Zhou burned himself to death. The Shang Dynasty perished, this is the end of those who committed too many crimes.
Usage
作谓语、定语;形容罪恶累累,罪行已满。
As predicate or attributive; describes a large number of crimes.
Examples
-
商纣王的暴政,最终导致了恶贯满盈,天下大乱。
shang zhou wang de baozheng, zhongjiu daozhile e guan man ying, tianxia daluan.
The tyranny of King Zhou eventually led to an overflow of evil and chaos in the world.
-
他贪赃枉法,恶贯满盈,最终受到了法律的制裁。
ta tanzang wangfa, e guan man ying, zhongjiu shoudaole falv de zhicai.
He took bribes and was corrupt, his crimes accumulated until the punishment was reached.