横征暴敛 exorbitant taxes and levies
Explanation
指官府无理地向人民强行征收苛捐杂税,残酷地剥削人民。
Refers to the unreasonable and forceful collection of exorbitant taxes and levies by the government, cruelly exploiting the people.
Origin Story
话说唐朝末年,黄巢领导农民起义,他们一路高歌猛进,所到之处,官兵们望风而逃。可是,起义军在取得胜利之后,一些将领却贪图享乐,他们开始横征暴敛,对百姓进行残酷的剥削,最终导致了农民起义的失败。起义军将领们曾经信誓旦旦,要为老百姓伸张正义,可是,他们却忘记了自己的初心,变成了他们曾经反抗的对象。这真是令人痛心疾首啊!而这一切,都是因为他们忘记了起义的初衷,沉迷于享受胜利果实,忘记了当初为了什么而战。因此,即使他们曾经取得了辉煌的成就,最终却也走向了失败。历史总是惊人的相似,每一次的教训,都值得我们深思。
In the late Tang Dynasty, Huang Chao led a peasant uprising. Their advances were significant, and the officials fled before them. After their victory, some generals fell into luxury and began to exploit the peasants cruelly. This ultimately led to the failure of the rebellion. The generals, who once swore to stand up for the peasants, had forgotten their original intentions and transformed into the very oppressors they once fought against. This is truly heartbreaking! All this happened because they forgot the original goals of the uprising and indulged in the enjoyment of the fruits of victory. They forgot what they were fighting for. Therefore, even though they had once achieved great successes, they ultimately failed. History always repeats itself in startling ways. Each lesson is worth pondering.
Usage
作谓语、定语、宾语;多用于贬义,指残酷剥削
Used as predicate, attributive, and object; mostly derogatory, refers to cruel exploitation
Examples
-
官府横征暴敛,百姓怨声载道。
guǎnfǔ héng zhēng bào liǎn, bǎixìng yuānshēng zàidào
The government levied exorbitant taxes, and the people complained.
-
地主横征暴敛,农民揭竿而起
dìzhǔ héng zhēng bào liǎn, nóngmīn jiēgān ér qǐ
The landlords extorted the peasants, and the peasants rebelled.