自作自受 自作自受
Explanation
指自己做了错事,后果也由自己承担。
It refers to the situation where someone must bear the consequences of their own wrongdoing.
Origin Story
从前,有个年轻人,名叫阿牛。他为人懒惰,不务正业,整日游手好闲,挥霍家财。他父亲多次劝告他,但他总是充耳不闻。后来,阿牛的父亲去世了,留给他一些田地和房屋。阿牛并没有珍惜这份遗产,而是继续挥霍无度,甚至将祖传的家产也变卖了。很快,他便一贫如洗,无家可归。这时,他才后悔莫及,但他只能默默承受自己自作自受的苦果。他四处流浪,饱尝饥饿和寒冷的滋味,最终悲惨地死去。阿牛的故事,就是一个自作自受的典型例子。他因为自己的懒惰和挥霍,最终失去了所有,也失去了生命,这便是他自作自受的结果。
Once upon a time, there was a young man named A Niu. He was lazy and did not work, spending his days idly and squandering his family's fortune. His father warned him many times, but he never listened. Later, A Niu's father passed away, leaving him some fields and houses. A Niu did not cherish this inheritance but continued his extravagant lifestyle, even selling off his ancestral property. Soon, he was penniless and homeless. Only then did he regret his actions, but he could only silently endure the bitter consequences of his own doing. He wandered around, suffering hunger and cold, and eventually died a miserable death. The story of A Niu is a typical example of reaping what you sow. Because of his laziness and extravagance, he ultimately lost everything and his life, the result of his own actions.
Usage
用作谓语、宾语;指自己做了错事,自己承担后果。
Used as a predicate or object; refers to the fact that one bears the consequences of one's own mistakes.
Examples
-
他自作自受,活该!
ta zizuòzìshòu huógāi zuòzìshòuzìshòu yuàn bùdé biérén
It serves him right!
-
自作自受,怨不得别人。
He brought it on himself.