颠扑不破 irrefutable
Explanation
比喻理论、学说、事实等非常牢固,无论怎么推翻也推翻不了。
Used to describe a theory, doctrine, or fact that is very strong and cannot be refuted.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,醉心于诗词创作。他潜心研究诗歌的韵律和意境,夜以继日地苦思冥想,终于创造出一套独特的诗歌理论。这套理论以其深刻的哲理和独到的见解,在当时引起了广泛的关注和赞誉。一些学者试图挑战他的理论,但都以失败告终。李白的诗歌理论,经过时间的洗礼,依然闪耀着光芒,成为了后世诗人的宝贵财富,他的诗歌理论,颠扑不破,经久不衰。
In the Tang Dynasty, there was a poet named Li Bai who was passionate about poetry. He immersed himself in the rhythm and atmosphere of poetry, and thought day and night until he finally developed a unique theory of poetry. This theory, with its profound philosophy and unique insights, attracted widespread attention and praise at the time. Some scholars attempted to challenge his theory, but all failed. Li Bai's poetry theory, after the test of time, still shines brightly and has become a valuable treasure for later poets.
Usage
用于形容理论、学说、事实等非常牢固,无法推翻。
Used to describe theories, doctrines, facts, etc. that are very strong and cannot be refuted.
Examples
-
他的理论颠扑不破,经受住了时间的考验。
tā de lǐlùn diānpūbùpò, jīngshòu le shíjiān de kǎoyàn
His theory is irrefutable and has withstood the test of time.
-
这个结论颠扑不破,不容置疑。
zhège jiélùn diānpūbùpò, bùróng zhìyí
This conclusion is undeniable and leaves no room for doubt.