魂飞魄散 Soul and spirit scattered
Explanation
形容极其害怕,吓得魂魄都飞散了。
To describe extreme fear, as if the soul and spirit were scattered.
Origin Story
话说北宋年间,洛阳城内有个秀丽女子名叫贺怜怜,与汴梁才子王涣一见钟情,两情相悦,很快就订下了婚约。然而,贺家嫌弃王涣家境贫寒,便将怜怜许配给了种师道手下一位家境殷实的军需官高常彬。王涣得知消息后,心中万分悲痛,却又不甘心就此放弃。他乔装打扮,扮作卖梨的小贩,偷偷来到承天寺,希望能与怜怜见上一面。不料,正巧碰上了回家的高常彬。高常彬一眼认出了王涣,怒气冲冲地将他赶走。王涣吓得魂飞魄散,仓皇逃窜,从此销声匿迹。几年后,王涣凭借自己的才智和努力,在战场上屡立战功,最终官拜将军。他衣锦还乡,找到了贺怜怜,并向她表明心迹。经过一番波折,两人终成眷属,过上了幸福快乐的生活。这段故事告诫人们:爱情需要勇气和坚持,即使面对困难和挫折,也要勇敢地追求自己的幸福。
During the Northern Song Dynasty, there was a beautiful woman named He Lianlian in Luoyang City who fell in love with Wang Huan, a talented scholar from Bianliang at first sight. They loved each other and quickly got engaged. However, He's family despised Wang Huan's impoverished status and betrothed Lianlian to Gao Changbin, a wealthy military officer under Zhong Shidao. Upon receiving the news, Wang Huan was heartbroken but refused to give up. He disguised himself as a pear vendor and secretly went to Chengtian Temple, hoping to see Lianlian. Unfortunately, he happened to meet Gao Changbin, who was returning home. Gao Changbin immediately recognized Wang Huan and angrily drove him away. Wang Huan was so frightened that he fled in a panic and disappeared without a trace. Years later, through his intelligence and efforts, Wang Huan repeatedly made military achievements on the battlefield and eventually became a general. He returned home in triumph, found He Lianlian, and declared his love for her. After some twists and turns, they finally got married and lived a happy life. This story warns people that love requires courage and perseverance; even in the face of difficulties and setbacks, one should bravely pursue their own happiness.
Usage
形容非常害怕。
To describe extreme fear.
Examples
-
这突如其来的变故,吓得他魂飞魄散。
zhè tū rú qí lái de biàn gù,xià de tā hún fēi pò sàn.tīng dào zhège é hào,tā hún fēi pò sàn,chà diǎn yūn dǎo.
The sudden change scared him out of his wits.
-
听到这个噩耗,她魂飞魄散,差点晕倒。
zhèi tū rú qí lái de biàn gù,xià de tā hún fēi pò sàn.tīng dào zhège é hào,tā hún fēi pò sàn,chà diǎn yūn dǎo
Upon hearing this bad news, she was so frightened that she almost fainted.