魂飞魄散 魂飛魄散
Explanation
形容极其害怕,吓得魂魄都飞散了。
極度の恐怖を表す表現で、魂魄が散り散りになったように形容する。
Origin Story
话说北宋年间,洛阳城内有个秀丽女子名叫贺怜怜,与汴梁才子王涣一见钟情,两情相悦,很快就订下了婚约。然而,贺家嫌弃王涣家境贫寒,便将怜怜许配给了种师道手下一位家境殷实的军需官高常彬。王涣得知消息后,心中万分悲痛,却又不甘心就此放弃。他乔装打扮,扮作卖梨的小贩,偷偷来到承天寺,希望能与怜怜见上一面。不料,正巧碰上了回家的高常彬。高常彬一眼认出了王涣,怒气冲冲地将他赶走。王涣吓得魂飞魄散,仓皇逃窜,从此销声匿迹。几年后,王涣凭借自己的才智和努力,在战场上屡立战功,最终官拜将军。他衣锦还乡,找到了贺怜怜,并向她表明心迹。经过一番波折,两人终成眷属,过上了幸福快乐的生活。这段故事告诫人们:爱情需要勇气和坚持,即使面对困难和挫折,也要勇敢地追求自己的幸福。
北宋時代、洛陽の街には賀怜怜という美しい女性がいました。彼女は汴梁の才子、王煥と一目惚れし、二人はすぐに婚約しました。しかし賀家の者は王煥の貧しさを嫌って、怜怜を種師道の部下である高常彬という裕福な軍需官に嫁がせようとしました。王煥はその知らせを受け、悲しみに暮れながらも諦めませんでした。彼は梨売りを装い、こっそりと承天寺へ行き、怜怜に会うことを望みました。しかし、帰路の高常彬と偶然出会ってしまいます。高常彬は王煥をすぐに認識し、怒って彼を追い払いました。王煥は恐怖で魂を落とし、慌てて逃げ出し、それから行方知れずになりました。数年後、王煥は自分の才知と努力で、戦場で幾度となく武功を立て、ついに将軍の地位に就きました。彼は凱旋し、賀怜怜を見つけ、思いを伝えました。紆余曲折を経て、二人はついに夫婦となり、幸せな生活を送りました。この物語は、愛には勇気と粘り強さが必要であり、困難や逆境に直面しても、自分の幸せを勇敢に追求すべきだと私たちに教えています。
Usage
形容非常害怕。
非常に恐れていることを描写する。
Examples
-
这突如其来的变故,吓得他魂飞魄散。
zhè tū rú qí lái de biàn gù,xià de tā hún fēi pò sàn.tīng dào zhège é hào,tā hún fēi pò sàn,chà diǎn yūn dǎo.
この突然の出来事に、彼は魂を落とした。
-
听到这个噩耗,她魂飞魄散,差点晕倒。
zhèi tū rú qí lái de biàn gù,xià de tā hún fēi pò sàn.tīng dào zhège é hào,tā hún fēi pò sàn,chà diǎn yūn dǎo
この悲報を聞いて、彼女は魂をなくし、気を失いそうになった。