七七八八 à peu près
Explanation
形容数量繁多,杂乱无章,或形容事情不完整,比较粗略,大概的情况。
Décrit un grand nombre de choses qui sont en désordre, ou décrit quelque chose qui est incomplet et grossier, à peu près le cas.
Origin Story
在一个偏僻的小村庄里,住着一位老爷爷,他有一个心爱的古董钟,钟的表面上刻着精美的花纹,指针也十分精致。有一天,老爷爷突然发现钟的指针不见了,他着急地四处寻找,翻遍了整个房间,却一无所获。最后,他找到了一堆杂乱无章的零件,这些零件七七八八地堆放在角落里,他仔细辨认,终于找到了丢失的指针。原来,是顽皮的小孙子把指针拆下来玩耍,不小心弄丢了,后来又把它和其他玩具混在一起了。老爷爷终于找到了丢失的指针,他开心地把钟修好,指针又开始滴答滴答地走动着,仿佛在诉说着这个小村庄的平静生活。
Dans un petit village isolé vivait un vieil homme qui possédait une précieuse horloge antique. L'horloge avait un cadran magnifique aux motifs complexes, et les aiguilles étaient également très raffinées. Un jour, le vieil homme découvrit soudain que les aiguilles de l'horloge avaient disparu. Il chercha anxieusement partout, retournant toute la pièce, mais il ne trouva rien. Finalement, il trouva un tas de pièces désordonnées, ces pièces étaient éparpillées dans le coin. Il les examina soigneusement et trouva enfin les aiguilles perdues. Il s'est avéré que son petit-fils espiègle avait démonté les aiguilles pour jouer avec et les avait perdues sans le faire exprès. Il les avait ensuite mélangées avec d'autres jouets. Le vieil homme fut finalement heureux de retrouver les aiguilles perdues. Il répara joyeusement l'horloge, et les aiguilles se mirent à fonctionner à nouveau, comme si elles racontaient la vie tranquille de ce petit village.
Usage
形容数量多,杂乱无章,或形容不完整,比较粗略。多用于口语,表示不精确的概数。
Décrit un grand nombre de choses qui sont en désordre, ou décrit quelque chose qui est incomplet et grossier. Souvent utilisé dans un contexte familier pour indiquer des nombres imprécis.
Examples
-
家里的东西七七八八收拾好了
jia li de dong xi qi qi ba ba shou shi hao le
Les choses à la maison sont à peu près rangées.
-
这些书七七八八地堆放在桌子上
zhe xie shu qi qi ba ba di dui fang zai zhuo zi shang
Ces livres sont empilés plus ou moins sur la table.