下不为例 Pas de précédent
Explanation
这个成语的意思是:下次不可以再这样做。表示只通融这一次。
Cette expression signifie: Ne recommencez pas la prochaine fois. Cela signifie que ce n'est valable que cette fois.
Origin Story
传说在古代,有一位老先生,他有一个非常调皮的孙子。有一天,孙子偷偷地拿走了老先生最珍爱的玉佩,跑去街上玩耍。老先生发现玉佩不见了,就到处寻找,最后在街边的一个小贩手里找到了。小贩见老先生急切地想要拿回玉佩,就向他索要了一大笔钱。老先生无奈,只得答应了。 回到家后,老先生气得直跺脚,但却又心疼孙子,就对孙子说:“这次就算了,下次再敢偷东西,我就把你送到官府去!”孙子吓得低下了头,从此再也不敢偷东西了。
On raconte que dans les temps anciens, il y avait un vieux monsieur qui avait un petit-fils très espiègle. Un jour, le petit-fils s'est emparé secrètement du précieux pendentif en jade de son grand-père et est allé jouer dans la rue. Le vieux monsieur s'est aperçu que le pendentif avait disparu et a cherché partout. Finalement, il l'a retrouvé entre les mains d'un vendeur ambulant. Le vendeur a vu que le vieux monsieur était impatient de récupérer le pendentif, alors il lui a demandé une grosse somme d'argent. Le vieux monsieur n'a pas eu d'autre choix que d'accepter. En rentrant chez lui, le vieux monsieur était tellement en colère qu'il a tapé du pied, mais il avait aussi pitié de son petit-fils, alors il lui a dit : « Cette fois, ça va, mais la prochaine fois que tu oses voler quelque chose, je t'emmènerai chez le fonctionnaire ! » Le petit-fils a baissé la tête de peur et n'a plus jamais osé voler quoi que ce soit.
Usage
这个成语多用于告诫他人,表示只允许一次,下次就不能再犯。
Cette expression est souvent utilisée pour avertir les autres, indiquant que ce n'est valable que cette fois et qu'il ne faut pas recommencer la prochaine fois.
Examples
-
老师说这次考试可以作弊,但下不为例。
lǎo shī shuō zhè cì kǎo shì kě yǐ zuò bì, dàn xià bù wéi lì.
Le professeur a dit que l'on pouvait tricher à cet examen, mais cela ne se reproduira pas.
-
你这次迟到,下不为例,下次再迟到就要扣分了。
nǐ zhè cì chí dào, xià bù wéi lì, xià cì zài chí dào jiù yào kòu fēn le.
Tu es en retard cette fois, mais ce ne sera plus le cas, la prochaine fois tu auras des points en moins.