不拔之志 ambition inébranlable
Explanation
形容意志坚定,不可动摇。比喻人意志坚定,目标明确,不会轻易放弃。
Décrit une volonté ferme et inébranlable. Il décrit la volonté d'une personne déterminée et orientée vers ses objectifs, qui n'abandonne pas facilement.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的书生,从小就立志要成为一位伟大的诗人。他饱读诗书,勤奋刻苦,即使面对嘲笑和贫困,也从未动摇过他的理想。寒冬腊月,他常常披着蓑衣在田埂上吟诵诗句,夏日酷暑,他依然在书桌前挥毫泼墨。他坚持不懈,最终成就了一代诗仙的美名。李白的成功,源于他那不拔之志,他那坚定不移的信念,激励着他不断向前,最终到达成功的彼岸。
À l’époque de la dynastie Tang, vivait un érudit nommé Li Bai qui, depuis son enfance, nourrissait l’ambition inébranlable de devenir un grand poète. Il se consacra à ses études, travaillant avec diligence malgré les railleries et la pauvreté, ne se détournant jamais de son rêve. Pendant les froids mois d’hiver, il portait souvent des imperméables de paille et récitait de la poésie au bord du chemin ; pendant les chauds mois d’été, il restait à son bureau, écrivant de la poésie. Sa persévérance lui valut finalement le titre de « Poète immortel ». Le succès de Li Bai provenait de sa détermination inébranlable ; sa foi inébranlable le propulsa vers l’avant, le menant aux rivages du succès.
Usage
多用于形容人的意志坚定、目标明确,不轻易放弃。
Principalement utilisé pour décrire la volonté ferme, les objectifs clairs et le refus de renoncer facilement d'une personne.
Examples
-
他有着不拔之志,立志要成为一名科学家。
ta youzhe bubazhizhi,lizhi yaochengweiyimingkexuejia
Il a une volonté inébranlable de devenir scientifique.
-
面对困难,她始终保持着不拔之志,最终取得了成功。
mian dui kunnan,ta shizhong baochi zhe bubazhizhi,zui zhong qude le chenggong
Face aux difficultés, elle a toujours conservé sa volonté inébranlable et a finalement réussi.