乐在其中 trouver du plaisir dans
Explanation
指从事某项活动并从中获得快乐和满足。
Indique le plaisir et la satisfaction que l'on tire d'une activité.
Origin Story
从前,有个喜欢雕刻的木匠,名叫阿木。他从小就对木头情有独钟,每天都乐此不疲地琢磨各种木雕。他家里的摆设,从桌椅板凳到花瓶笔筒,几乎都是他亲手雕刻的。村里人常常来他家观赏他的作品,赞叹他的手艺精湛。阿木并不在意别人的赞美,他只是沉浸在雕刻的乐趣之中。他觉得,每一次拿起刻刀,每一次在木头上留下印记,都是一种享受。他用木头创造了一个个栩栩如生的形象,也创造了一个属于自己的快乐世界。他并不追求名利,也不为生计奔波,他只是单纯地热爱着他的雕刻事业。在他看来,雕刻不仅仅是一份工作,更是一种生活方式,一种心灵的寄托。他把自己的情感融入到每一个作品中,让它们散发着独特的光彩。他的作品,不仅仅是木头雕成的艺术品,更是他快乐的见证。
Il était une fois un charpentier du nom d'Amu qui adorait sculpter. Dès son plus jeune âge, il avait une affection particulière pour le bois et passait des heures absorbé par la création de diverses sculptures sur bois. Sa maison était remplie d'objets faits à la main, allant des chaises et des tables aux vases et aux porte-plumes. Les villageois venaient souvent admirer ses œuvres, louant son habileté artisanale. Amu ne se laissait pas impressionner par les éloges ; il se plongeait simplement dans le plaisir de sculpter. Il trouvait de la joie à chaque instant où il prenait son couteau à sculpter et laissait une marque dans le bois. Il créait des figures réalistes en bois, construisant ainsi son propre monde de joie. Il ne cherchait pas la richesse ni la gloire et ne travaillait pas par nécessité, mais par pur amour de son métier. Pour lui, la sculpture n'était pas seulement une profession, mais un mode de vie et un réconfort pour son âme. Il mettait ses émotions dans chacune de ses œuvres, les faisant briller d'un éclat unique. Ses œuvres n'étaient pas seulement des objets d'art sculptés dans le bois, mais aussi un témoignage de son bonheur.
Usage
表示在做某事中获得乐趣。常用于口语,也可用于书面语。
Indique que l'on éprouve du plaisir à faire quelque chose. Fréquemment utilisé à l'oral, il peut aussi être employé à l'écrit.
Examples
-
他醉心于园艺,乐在其中。
ta zuixin yu yuanyi, lezai qizhong
Il se passionne pour le jardinage et y trouve du plaisir.
-
孩子们在沙滩上堆城堡,乐在其中。
haizi men zai shatan shang dui chengbao, lezai qizhong
Les enfants construisent des châteaux de sable sur la plage et s'amusent beaucoup.