乐在其中 楽む
Explanation
指从事某项活动并从中获得快乐和满足。
ある活動に従事し、そこから喜びと満足を得ること。
Origin Story
从前,有个喜欢雕刻的木匠,名叫阿木。他从小就对木头情有独钟,每天都乐此不疲地琢磨各种木雕。他家里的摆设,从桌椅板凳到花瓶笔筒,几乎都是他亲手雕刻的。村里人常常来他家观赏他的作品,赞叹他的手艺精湛。阿木并不在意别人的赞美,他只是沉浸在雕刻的乐趣之中。他觉得,每一次拿起刻刀,每一次在木头上留下印记,都是一种享受。他用木头创造了一个个栩栩如生的形象,也创造了一个属于自己的快乐世界。他并不追求名利,也不为生计奔波,他只是单纯地热爱着他的雕刻事业。在他看来,雕刻不仅仅是一份工作,更是一种生活方式,一种心灵的寄托。他把自己的情感融入到每一个作品中,让它们散发着独特的光彩。他的作品,不仅仅是木头雕成的艺术品,更是他快乐的见证。
昔々、木彫りを愛する木工職人、アミュがいました。彼は幼い頃から木に特別な愛情を抱き、様々な木彫りを創作することに没頭していました。彼の家は、椅子やテーブルから花瓶やペン立てまで、すべて手作りで満たされていました。村人たちはよく彼の作品を見に訪れ、その巧みな技術を絶賛しました。アミュは賞賛に動じることなく、ただ木彫りの喜びに浸っていました。彼は彫刻刀を手に取り、木に跡を残すたびに喜びを感じていました。彼は木から生き生きとした人物像を作り出し、自身の喜びの世界を築き上げていました。彼は富や名声を求めず、必要に迫られて働くのではなく、純粋な職人気質から働いていました。彼にとって木彫りは単なる職業ではなく、生き方であり、心の支えでした。彼は自身の感情を作品一つ一つに注ぎ込み、独特の輝きを放たせていました。彼の作品は、単なる木彫りの工芸品ではなく、彼の幸福の証でもありました。
Usage
表示在做某事中获得乐趣。常用于口语,也可用于书面语。
何かをすることで喜びを得ていることを示します。口語でよく使われますが、書き言葉でも使われます。
Examples
-
他醉心于园艺,乐在其中。
ta zuixin yu yuanyi, lezai qizhong
彼は園芸に没頭し、楽んでいる。
-
孩子们在沙滩上堆城堡,乐在其中。
haizi men zai shatan shang dui chengbao, lezai qizhong
子供たちは砂浜で城を作っていて、楽しんでいる。