乐此不疲 飽きないで楽しむ
Explanation
乐此不疲是一个褒义词,形容对某事特别爱好而沉浸其中,乐在其中,不觉得厌烦。通常用以赞扬一个人对某事投入的热情和专注。
これは、あることに非常に熱心で、それをとても楽しんでいて、長い間やっていても飽きない人を表します。通常、あることに対する情熱と献身ぶりを褒めるために使われます。
Origin Story
传说古代有个名叫王羲之的人,他从小就酷爱书法,每天都练习书法,废寝忘食,乐此不疲。他经常在池塘边练习书法,用毛笔蘸着墨水,在水面上写字。他写得入神,有时甚至忘了时间,直到天色已晚,才发现自己已经站在冰冷的水中,但他仍然乐此不疲。他这种刻苦练习的精神,最终使他成为了一代书法大家。
昔、王羲之という人がいました。彼は幼い頃から書道が大好きで、毎日書道を練習し、寝食を忘れて、熱心に練習していました。彼はよく池のほとりに立って書道を練習し、筆を墨につけて水の上に字を書いていました。彼は書道に熱中しすぎて、時々時間を忘れ、夜になって初めて冷たい水の中に立っていることに気づきました。それでも彼は書道に熱心でした。彼は、このように努力を続けた結果、一代の書道家として名を馳せました。
Usage
乐此不疲常用来形容一个人对某事非常喜欢,并乐在其中,即使长时间做也不觉得厌烦。可以用于赞扬一个人对某事物的热爱和执着。
これは、あることを非常に好きで、それに夢中になっている人を表すために使われます。たとえ長い間やっていても、飽きないで楽しんでいる人を表すことができます。あることへの愛情と情熱を褒めるために使われます。
Examples
-
他工作起来乐此不疲,废寝忘食。
ta gong zuo qi lai le ci bu pi, fei qin wang shi.
彼は仕事に熱中して、寝食を忘れるほどだ。
-
他每天都乐此不疲地练习钢琴,进步很大。
ta mei tian dou le ci bu pi de lian xi gang qin, jin bu hen da.
彼は毎日ピアノの練習に励んでいて、大きく進歩している。