以身试法 mettre sa personne à l'épreuve de la loi
Explanation
指明知故犯,触犯法律。比喻明知违法还要去做。
Cela signifie violer sciemment la loi. Cela sert à décrire une personne qui enfreint sciemment la loi.
Origin Story
西汉时期,王尊官至安定郡太守。他痛恨那些贪官污吏,决心整顿吏治。他以身作则,勤政爱民,严惩贪腐,安定郡因此变得安定繁荣。但他告诫官员:‘明慎所职,毋以身试法。’意思是说,做官要谨慎小心,不要触犯法律。他自身清廉正直,从不以权谋私,为官一任,造福一方,成为当时的一代清官。后来,他因年老退休,回到家乡,依然受到百姓的爱戴。这个故事告诉我们,无论做什么事都要遵守法律法规,不要以身试法。
Pendant la dynastie Han occidentale, Wang Zun a été promu gouverneur du comté d'An Ding. Il détestait les fonctionnaires corrompus et a décidé de réformer le gouvernement. Il a montré l'exemple, a gouverné avec diligence et aimait le peuple, a sévèrement puni la corruption, et ainsi le comté d'An Ding est devenu stable et prospère. Mais il a averti les fonctionnaires : « Soyez prudents dans vos fonctions et n'essayez pas de violer la loi. » Cela signifie que les fonctionnaires doivent faire preuve de prudence et ne pas enfreindre les lois. Lui-même était intègre et honnête, n'utilisant jamais son pouvoir à des fins personnelles. Pendant son mandat, il a béni la région. Plus tard, il a pris sa retraite à un âge avancé et est retourné dans sa ville natale, où il a continué d'être vénéré par le peuple. Cette histoire nous enseigne que nous devons respecter les lois et les règlements et ne pas enfreindre la loi.
Usage
作谓语、宾语、定语;指明知故犯
Employé comme prédicat, objet et attribut ; désigne le fait de violer sciemment la loi.
Examples
-
他明知故犯,简直是以身试法!
tā míng zhī gù fàn, jiǎn zhí shì yǐ shēn shì fǎ!
Il a sciemment enfreint la loi, c'est tout simplement de l'autojustice !
-
不要以身试法,否则后果自负。
bù yào yǐ shēn shì fǎ, fǒu zé hòu guǒ zì fù。
N'essayez pas de vous exposer à la loi, sinon vous en subirez vous-même les conséquences !