先天不足 Déficit congénital
Explanation
指人或事物天生就有的不足之处。
Désigne les défauts innés d'une personne ou d'une chose.
Origin Story
很久以前,在一个偏僻的小村庄里,住着一位名叫小雨的女孩。小雨天生体弱多病,常常咳嗽不止,先天不足的她,比同龄的孩子更瘦小。村里人都说她是天生的弱不禁风。 然而,小雨并没有因此自暴自弃,反而更加努力地学习。她勤奋好学,成绩总是名列前茅。她总是比别人花更多的时间学习,认真完成老师布置的每一项作业。由于她的努力,她最终考上了城里的一所好大学。 在大学里,小雨依然勤奋学习,积极参加各种社团活动。虽然她的身体依然比较弱,但她从不放弃任何机会,努力地去挑战自己。她积极参与各种活动,结交了许多朋友。 毕业后,小雨找到了一份心仪的工作,她用自己的努力和智慧,获得了同事和领导的认可。尽管她的身体依然不如其他人强壮,但她用自己的实力证明,先天不足并不能阻碍她成功的脚步。她用自己的故事告诉大家,只要努力,就能克服任何困难,创造属于自己的人生奇迹。
Il y a bien longtemps, dans un village isolé, vivait une jeune fille nommée Xiaoyu. Xiaoyu était de nature faible et maladive, toussant souvent sans cesse. Sa faiblesse congénitale la rendait plus petite et plus faible que ses camarades. Les villageois disaient qu'elle était naturellement faible et délicate. Cependant, Xiaoyu ne se résigna pas, mais étudia encore plus dur. Elle était diligente et excellait dans ses études. Elle passait toujours plus de temps à étudier que les autres, accomplissant méticuleusement chaque devoir que ses professeurs lui assignaient. Grâce à ses efforts, elle fut finalement admise dans une prestigieuse université de la ville. À l'université, Xiaoyu resta diligente et participa activement à diverses associations. Bien qu'elle restait physiquement faible, elle ne manqua jamais une occasion, s'efforçant de se mettre au défi. Elle participa activement à diverses manifestations et se lia d'amitié avec beaucoup de monde. Après avoir obtenu son diplôme, Xiaoyu décrocha le travail de ses rêves, gagnant la reconnaissance de ses collègues et de ses supérieurs grâce à son travail acharné et son intelligence. Même si elle restait moins robuste physiquement que les autres, elle a démontré que ses faiblesses congénitales n'entravaient pas son chemin vers le succès. Son histoire enseigne à tous qu'avec de la diligence, on peut surmonter toutes les difficultés et créer ses propres miracles.
Usage
常用作谓语、定语;用于人或事物。
Souvent utilisé comme prédicat ou attribut ; se réfère à des personnes ou des choses.
Examples
-
他从小体弱多病,真是先天不足。
tā cóng xiǎo tǐ ruò duō bìng, zhēnshi xiāntiān bù zú.
Il était faible et maladif depuis son enfance, une véritable déficience congénitale.
-
这块地土壤贫瘠,先天不足,很难种出好庄稼。
zhè kuài dì tǔrǎng pínjí, xiāntiān bù zú, hěn nán zhòng chū hǎo zhuāngjia
Ce sol est pauvre et congénitalement déficient, ce qui rend difficile la culture de bonnes récoltes.