和盘托出 hepantuochu mettre tout sur la table

Explanation

“和盘托出”指的是把所有的事情都彻底、坦白地告诉别人,一点也不隐瞒。

«Mettre tout sur la table» signifie révéler tout complètement et franchement, sans rien cacher.

Origin Story

从前,在一个小山村里,住着一位名叫阿福的年轻人。阿福为人老实善良,但有时过于谨慎,总喜欢把事情藏在心里,很少向别人吐露心声。一天,村里发生了件大事:村长家的金库被盗了!村民们人心惶惶,不知如何是好。阿福虽然很害怕,但他知道此事必须查明真相。于是,他决定和盘托出自己那天在村长家附近所看到的一切,尽管有些事情他不太确定,但是他觉得不能隐瞒任何细节。他把那天看到的一个可疑的身影,听到的奇怪声响,以及自己当时犹豫迟疑的心情,都详细地告诉了村长。经过一番调查,最终证实了阿福的证词,破获了这起案件,抓获了盗贼。阿福的坦诚和勇敢赢得了村民们的敬佩,也让他明白了,有时候,和盘托出才能解决问题,才能赢得别人的信任。

congqian,zai yige xiaoshancun li,zhuzhe yiw iming jiao afu de qingnian. afu weiren laoshi shanliang,dan youshi guoyudi shen zhong,zong xihuan ba shiqing cang zai xinli,henshao xiang bieren tuluxin sheng. yitian,cunli f asheng le jian dashi:cunzhang jia de jinku bei dao le!cunminmen renxin huanghuang,buzhi ruhe shi hao. afu suiran hen haipa,dan ta zhidao cishi bixu chaming zhenxiang. yushi,ta jueding hepantuochu ziji natian zai cunzhang jia fujin suo kan dao de yiqie,jinguang youxie shiqing ta bu tai queding,danshi ta juede buneng yinman renhe xijie. tab ba natian kan dao de yige keyi de yingzi,ting dao de qiguai shengxiang,yiji ziji dangshi youyu chiyi de xinqing,dou xiangxide gaosu le cunzhang. jingguo yifang diaocha,zhongyu zhengshi le afu de zhengci,pohuo le zheqi anjian,zhuahuo le daozhei. afu de tancheng he yongqi yingle cunminmen de jingpei,ye rang ta mingbai le,you shihou,hepantuochu cai neng jiejue wenti,caineng yingde bieren de xinyun.

Il était une fois, dans un petit village de montagne, un jeune homme nommé Afu. Afu était honnête et gentil, mais parfois trop prudent, préférant toujours garder les choses pour lui, révélant rarement ses pensées aux autres. Un jour, un grand événement a eu lieu dans le village : le trésor du chef de village a été volé ! Les villageois étaient pris de panique, ne sachant pas quoi faire. Bien qu'Afu avait très peur, il savait que la vérité de cette affaire devait être découverte. Par conséquent, il a décidé de mettre tout sur la table, tout ce qu'il avait vu près de la maison du chef de village ce jour-là, même si certaines choses n'étaient pas sûres. Mais il sentait qu'il ne pouvait pas cacher aucun détail. Il a raconté au chef de village en détail la figure suspecte qu'il avait vue ce jour-là, les bruits étranges qu'il avait entendus et ses propres sentiments hésitants à ce moment-là. Après une enquête, le témoignage d'Afu a finalement été confirmé, résolvant l'affaire et appréhendant le voleur. L'honnêteté et le courage d'Afu ont gagné l'admiration des villageois, et cela lui a également appris que, parfois, mettre tout sur la table est la seule façon de résoudre les problèmes et de gagner la confiance des autres.

Usage

用于形容将所有事情都毫无保留地告诉别人。常用于表达坦诚、直率的态度。

yongyu xingrong jiang suo you shiqing dou haowubaoliu de gaosu bieren.changyongyu biaoda tancheng,zhishuai de taidu.

Utilisé pour décrire le fait de tout raconter à quelqu'un sans aucune réserve. Souvent utilisé pour exprimer une attitude sincère et directe.

Examples

  • 他把事情的来龙去脉和盘托出,让我们大吃一惊。

    ta ba shiqing de lailongqimai hepantuochu,rang women da chi yi jing.

    Il a tout mis sur la table, ce qui nous a beaucoup surpris.

  • 会议上,他决定和盘托出自己所有的想法。

    huiyishang,ta jueding hepantuochu ziji suo you de xiangfa.

    Lors de la réunion, il a décidé de mettre toutes ses cartes sur la table.