天作之合 mariage céleste
Explanation
指天生的一对,非常般配。常用来形容夫妻或情侣的结合非常完美和谐。
Désigne une paire parfaite, très bien assortie. Souvent utilisé pour décrire l'union d'un mari et d'une femme ou d'un couple comme parfaitement harmonieux.
Origin Story
很久以前,在一个美丽的小山村里,住着一位美丽的姑娘名叫织女,她和一位勤劳的牧羊人牛郎深深相爱。他们的爱情感动了上天,玉皇大帝便为他们举办了一场盛大的婚礼。婚礼上,仙乐飘飘,彩云飞舞,织女穿着美丽的霞衣,牛郎则身着华丽的锦袍,两人相偎相依,宛如一对神仙眷侣,成就了一段令人称羡的天作之合。从此以后,他们过着幸福快乐的生活,他们的爱情故事也世代流传,成为一段佳话。
Il y a très longtemps, dans un beau petit village de montagne, vivait une belle jeune fille nommée Zhinü, qui tomba profondément amoureuse d'un berger travailleur nommé Niulang. Leur amour émut le Ciel, et l'Empereur de Jade organisa pour eux un grand mariage. Au mariage, la musique céleste flottait et les nuages colorés dansaient. Zhinü portait une belle robe d'aurore, et Niulang portait une magnifique robe de brocart. Les deux s'appuyaient l'un sur l'autre, comme un couple d'amants divins, formant une combinaison céleste enviable. Depuis lors, ils vécurent heureux pour toujours, et leur histoire d'amour a été transmise de génération en génération, devenant une belle légende.
Usage
用于赞美爱情的完美结合,多用于婚礼或表达祝福。
Utilisé pour louer la combinaison parfaite de l'amour, principalement lors de mariages ou pour exprimer des bénédictions.
Examples
-
他们的结合真是天作之合。
tāmen de jiéhé zhēnshi tiānzuò zhī hé
Leur union est un mariage parfait.
-
这是一段天作之合的姻缘。
zhè shì yī duàn tiānzuò zhī hé de yīnyuán
C'est un mariage céleste.