姹紫嫣红 couleurs vibrantes
Explanation
姹紫嫣红,意思是各种颜色的花朵都非常娇艳美丽。
姹紫嫣红 décrit des fleurs de différentes couleurs, toutes très belles et vibrantes.
Origin Story
盛唐时期,长安城内百花盛开。御花园中,牡丹、芍药、海棠等名花竞相开放,姹紫嫣红,美不胜收。宫女们在花丛中嬉戏,笑声回荡在宫墙之间。一位年轻的宫女,名叫小梅,她喜欢在花丛中写诗作画,将这美丽的景色记录下来。她写道:‘姹紫嫣红开遍,似这般,都付与断井颓垣’,感叹这美丽的景色转瞬即逝。而这美丽的景象,也成为了她心中永远的回忆。
Pendant la prospère dynastie Tang, la ville de Chang'an était pleine de fleurs en fleurs. Dans les jardins impériaux, pivoines, pavots et autres fleurs célèbres fleurissaient dans des couleurs vibrantes, créant une scène à couper le souffle. Les servantes du palais jouaient au milieu des fleurs, leurs rires résonnaient à travers les murs du palais. Une jeune servante nommée Xiao Mei aimait écrire des poèmes et peindre dans les parterres, capturant la beauté de la scène. Elle a écrit, '姹紫嫣红开遍,似这般,都付与断井颓垣', regrettant la nature éphémère de cette belle scène. Pourtant, cette vue magnifique est devenue un souvenir éternel dans son cœur.
Usage
姹紫嫣红通常用来形容花朵的美丽,也可以用来形容色彩绚丽的景象。
姹紫嫣红 est généralement utilisé pour décrire la beauté des fleurs, mais peut également être utilisé pour décrire une scène aux couleurs riches.
Examples
-
春天来了,姹紫嫣红,美不胜收。
chūntiān láile, chà zǐ yān hóng, měi bù shèng shōu huāyuán lǐ chà zǐ yān hóng, měi jí le
Le printemps est arrivé, avec des fleurs qui fleurissent dans des couleurs vibrantes.
-
花园里姹紫嫣红,美极了!
Le jardin est plein de fleurs colorées, c'est magnifique !