守土有责 devoir de défendre son territoire
Explanation
指军人或地方官员有保卫自己管辖区域的责任。体现了责任担当和爱国精神。
Désigne la responsabilité du personnel militaire ou des fonctionnaires locaux de protéger la zone sous leur juridiction. Cela reflète un sens des responsabilités et du patriotisme.
Origin Story
话说东汉时期,边关告急,匈奴铁骑南下,大肆侵略。边城告急,朝廷急调大将李广率领精兵强将前往抗击。李广将军深知守土有责,临危不乱,带领士兵们严阵以待,多次击退匈奴侵略,保卫了边疆人民的生命财产安全。他始终以国家利益为重,不畏艰险,奋勇杀敌,展现了中华儿女的英雄气概。他曾说过“臣受国之重托,守土有责,虽身死社稷,亦无怨言”。后世将领们都将他视作楷模,学习他忠于职守,保家卫国的精神。
Pendant la dynastie Han, une urgence surgit à la frontière. La cavalerie Xiongnu envahit le sud, causant des dégâts considérables. La cour dépêcha d'urgence le général Li Guang pour diriger ses troupes et résister. Le général Li Guang savait qu'il avait le devoir de défendre sa terre. Il est resté calme et a mené ses soldats pour repousser à plusieurs reprises les invasions des Xiongnu, protégeant ainsi les vies et les biens de la population frontalière. Il a toujours placé les intérêts du pays au premier plan et a combattu courageusement, faisant preuve du courage héroïque du peuple chinois. Il a un jour dit : « J'ai été confié par l'État, et j'ai la responsabilité de défendre mon pays. Même si je meurs pour l'État, je n'aurai aucun regret. » Les générations de généraux suivants l'ont pris comme modèle, apprenant de sa loyauté envers ses fonctions et de son esprit à défendre sa patrie.
Usage
用于形容军人或地方官员应尽的职责,也用于比喻任何人在各自岗位上的责任。
Utilisé pour décrire les devoirs du personnel militaire ou des fonctionnaires locaux, mais aussi pour illustrer la responsabilité de chacun à son poste.
Examples
-
戍守边疆的战士们,个个都牢记着守土有责的誓言。
shou tu you ze
Les soldats qui gardent la frontière se souviennent tous de leur serment de défendre leur pays.
-
身为地方官,守土有责,必须尽职尽责,维护一方安宁。
En tant que fonctionnaire local, vous êtes responsable de la sécurité de votre région, et vous devez faire votre devoir pour maintenir la paix et la sécurité dans cette région.