巧取豪夺 qiǎo qǔ háo duó Ruse et force

Explanation

巧取豪夺,指的是用各种巧妙的手段骗取或强夺财物。巧取,指的是用欺骗、诡计等手段;豪夺,指的是用武力、强迫等手段。这个成语常用来形容贪婪的人或势力强横的人非法获取财富的行为。

« Qiǎo qǔ háo duó » signifie utiliser diverses méthodes astucieuses pour tromper ou s'emparer de biens par la force. « Qiǎo qǔ » (巧取) signifie utiliser la tromperie, les ruses, etc., tandis que « háo duó » (豪夺) signifie utiliser la force, la coercition, etc. Cette expression est souvent utilisée pour décrire l'acquisition illégale de richesses par des individus cupides ou des forces puissantes.

Origin Story

话说北宋时期,有个叫米芾的书画家,嗜好收藏名家字画。他为了得到心仪的字画,可谓是无所不用其极。有一次,他听说宰相蔡京的儿子蔡攸收藏了一幅王羲之的真迹,便想方设法地想要得到它。他先是以研究为由,向蔡攸借来这幅字画,之后又以各种理由推脱,一直拖延着不归还。蔡攸几次催促,米芾总是找各种借口搪塞过去。最后,米芾干脆厚颜无耻地将这幅字画临摹了一幅,然后把临摹的字画还给了蔡攸,自己却将真迹据为己有。米芾这种巧取豪夺的行为,在当时引起不少非议,但也从侧面反映了他对书画艺术的狂热追求。

huàshuō běisòng shíqī, yǒu gè jiào mǐ fú de shūhuàjiā, shìhào shōucáng míngjiā zìhuà. tā wèile dédào xīnyí de zìhuà, kěwèi shì wúsuǒbùyòngqíjí. yǒuyīcì, tā tīngshuō zǎixiàng cài jīng de érzi cài yōu shōucáng le yī fú wáng xīzhī de zhēnjì, biàn xiǎngfāngshèfǎ de yào xiǎng dédào tā. tā xiān shì yǐ yánjiū wèi yóu, xiàng cài yōu jiè lái zhè fú zìhuà, zhīhòu yòu yǐ gè zhǒng lǐyóu tuītuō, yīzhí tuōyánzhe bù guīhuán. cài yōu jǐ cì cuīcù, mǐ fú zǒngshì zhǎo gè zhǒng jiě kǒu tángsè guòqù. zuìhòu, mǐ fú gāncài hòuyánwúchǐ de jiāng zhè fú zìhuà línmó le yī fú, ránhòu bǎ línmó de zìhuà huán gěi le cài yōu, zìjǐ què jiāng zhēnjì jù wèi jǐ yǒu. mǐ fú zhè zhǒng qiǎo qǔ háo duó de xíngwéi, zài dāngshí yǐnqǐ bù shǎo fēiyì, dàn yě cóng cèmiàn fǎnyìng le tā duì shūhuà yìshù de kuángrè zhuīqiú.

À l'époque de la dynastie Song du Nord, il y avait un peintre et calligraphe nommé Mi Fu qui aimait collectionner des peintures et des calligraphies célèbres. Pour obtenir les œuvres qu'il désirait, il n'hésitait devant aucun moyen. Un jour, il apprit que Cai You, le fils du Premier ministre Cai Jing, possédait une œuvre authentique de Wang Xizhi, et il mit au point plusieurs façons de se l'approprier. Il emprunta d'abord la calligraphie sous prétexte de la recherche, puis utilisa diverses excuses pour retarder sa restitution. Cai You le pressa plusieurs fois, mais Mi Fu trouvait toujours le moyen de l'éviter. Finalement, Mi Fu copia sans vergogne la calligraphie et rendit la copie à Cai You, gardant l'original pour lui. Le comportement de Mi Fu, consistant à obtenir habilement et à s'emparer de force de l'œuvre d'art, suscita beaucoup de critiques à l'époque, mais refléta aussi sa poursuite passionnée de l'art de la calligraphie et de la peinture.

Usage

巧取豪夺常用来形容不择手段地获取财物,多含贬义。

qiǎo qǔ háo duó cháng yòng lái xíngróng bùzé shǒuduàn de huòqǔ cáiwù, duō hán biǎnyì.

« Qiǎo qǔ háo duó » est souvent utilisé pour décrire l'obtention de biens par tous les moyens nécessaires, généralement avec une connotation négative.

Examples

  • 那些富商巨贾,巧取豪夺,积累了大量的财富。

    nàxiē fùshāng jùjiǎ, qiǎo qǔ háo duó, jīlěi le dàliàng de cáifù.

    Ces riches marchands et magnats, par ruse et par la force, ont accumulé d'immenses richesses.

  • 历史上,许多战争都是为了巧取豪夺资源而发动的。

    lìshǐ shàng, xǔduō zhànzhēng dōushì wèile qiǎo qǔ háo duó zīyuán ér fādòng de

    Tout au long de l'histoire, de nombreuses guerres ont été menées dans le but d'acquérir des ressources par la ruse et la force