授人以柄 Donner le manche à quelqu'un
Explanation
比喻把权力或有利条件交给对方,使自己处于被动地位。
L'expression signifie donner du pouvoir ou un avantage à quelqu'un, se plaçant ainsi soi-même dans une position passive.
Origin Story
战国时期,有个叫赵国的国王,他十分信任他的丞相,凡事都听从丞相的意见。有一天,他问丞相:“国家大事,该由谁来决定呢?”丞相回答道:“当然是陛下您来决定!”国王很高兴,觉得丞相很忠诚。然而,他不知道,丞相是在巧妙地“授人以柄”。几年后,丞相利用国王的信任,发动政变,篡夺了王位。从此,赵国陷入了内乱之中。这个故事告诉我们,要谨慎地处理权力,不要轻易地把权力交给别人,否则就会给自己带来灾难。
Durant la période des Royaumes combattants, il y avait un roi de l'état de Zhao qui faisait beaucoup confiance à son premier ministre et suivait toujours ses conseils. Un jour, il demanda à son premier ministre : « Qui devrait décider des affaires de l'État ? » Le premier ministre répondit : « Bien sûr, Votre Majesté ! » Le roi était très content, estimant que le premier ministre était très loyal. Cependant, il ne savait pas que le premier ministre lui donnait subtilement « le manche ». Quelques années plus tard, utilisant la confiance du roi, le premier ministre lança un coup d'État, s'emparant du trône. Dès lors, l'état de Zhao sombra dans la guerre civile. Cette histoire nous apprend à faire preuve de prudence dans la gestion du pouvoir, à ne pas donner facilement le pouvoir aux autres, sans quoi cela nous apportera des désastres.
Usage
常用来比喻给别人可乘之机,使自己处于不利地位。
Elle est souvent utilisée pour décrire le fait de donner à quelqu'un l'occasion de se servir de quelque chose à son avantage, se plaçant ainsi soi-même dans une position désavantageuse.
Examples
-
他轻易相信别人,结果授人以柄,造成很大的损失。
tā qīngyì xiāngxìn biérén, jiéguǒ shòu rén yǐ bǐng, zàochéng hěn dà de sǔnshī
Il a facilement fait confiance aux autres, et en conséquence, il leur a donné le pouvoir de lui nuire, entraînant de lourdes pertes.
-
在政治斗争中,千万不能授人以柄,否则后果不堪设想。
zài zhèngzhì dòuzhēng zhōng, qiānwàn bù néng shòu rén yǐ bǐng, fǒuzé hòuguǒ bùkān shèxiǎng
Dans les luttes politiques, il ne faut jamais donner une arme à ses adversaires, sans quoi les conséquences seront désastreuses.
-
不要轻易吐露你的秘密,否则会授人以柄,给自己带来麻烦。
bùyào qīngyì tǔlù nǐ de mìmì, fǒuzé huì shòu rén yǐ bǐng, gěi zìjǐ dài lái máfan
Ne révèle jamais tes secrets facilement, sinon tu donneras aux autres un moyen de te contrôler et tu te causeras des problèmes.