斩关夺隘 Conquérir des cols et des positions fortifiées
Explanation
比喻军队作战勇猛,势不可挡。
Métaphore pour l'avancée courageuse et imparable d'une armée au combat.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉大将关羽率军北上,准备攻取曹操占据的襄阳。关羽的军队一路势如破竹,所向披靡,各个城池的守军望风而逃,根本无法阻挡蜀军的锐气。蜀军以其强大的实力,顺利攻破了一道又一道关隘,夺取了一个又一个城池。关羽以其过人的军事才能和英勇的作战风格,展现出了蜀军的强大实力和锐不可当的态势,为蜀国赢得了一场又一场的胜利。在攻取襄阳的战役中,关羽的军队更是展现出了超凡的战斗力,他们如同猛虎下山一般,势不可挡,很快便攻克了襄阳城,取得了决定性的胜利。这段故事体现了斩关夺隘的含义:形容军队作战勇敢,势不可挡,所向披靡。
Pendant la période des Trois Royaumes, Guan Yu, un général renommé de Shu Han, mena ses troupes vers le nord pour capturer Xiangyang, occupée par Cao Cao. L'armée de Guan Yu était imparable, balayant les lignes ennemies. Les défenseurs des villes s'enfuirent de terreur, incapables de résister à la puissance de l'armée de Shu. La force supérieure de l'armée de Shu lui permit de briser sans effort les défenses et de capturer de nombreuses villes et forteresses. Guan Yu, grâce à sa stratégie militaire supérieure et à son style de combat courageux, démontra le formidable pouvoir et l'élan implacable de l'armée de Shu, assurant une victoire après l'autre pour le royaume de Shu. Dans la bataille de Xiangyang, les troupes de Guan Yu firent preuve d'une prouesse de combat exceptionnelle, descendant sur la ville comme une meute de tigres, imparables dans leur conquête. Ils capturèrent rapidement Xiangyang, assurant une victoire décisive. Cette histoire incarne le sens de "zhan guan duo ai", qui représente une armée courageuse, imparable et triomphante.
Usage
多用于形容军队作战勇猛,所向披靡。也可以比喻工作中克服困难,取得成功。
Principalement utilisé pour décrire l'avancée courageuse et imparable d'une armée au combat. Peut aussi être utilisé au sens figuré pour décrire le dépassement des difficultés et la réussite au travail.
Examples
-
红军长征途中,斩关夺隘,克服了无数艰难险阻。
honghun changzheng tongzhong, zhan guan duo ai, keku le wushu jiannan xianzhu
Pendant la Longue Marche, l'Armée rouge a surmonté d'innombrables difficultés et obstacles en conquérant des cols et des positions fortifiées.
-
面对强敌,他们毫不畏惧,势如破竹,斩关夺隘,最终取得了胜利。
mian dui qiangdi, tamen haobu weiju, shi ru po zhu, zhan guan duo ai, zhongyu qude le shengli
Face à un ennemi puissant, ils n'ont pas eu peur, ils étaient invincibles, ont conquis des cols et des positions fortifiées, et ont finalement remporté la victoire.