津津有味 jīn jīn yǒu wèi avec délice

Explanation

形容兴趣浓厚,兴味十足的样子。

décrit un grand intérêt et de l'enthousiasme.

Origin Story

在一个古老的村庄里,一位年迈的爷爷喜欢给孩子们讲故事。他的故事总是充满奇幻的色彩,引人入胜。孩子们围坐在爷爷身边,听得津津有味,脸上洋溢着快乐的笑容。爷爷的故事里,有勇敢的骑士,有聪明的公主,还有各种神奇的生物。他用他那富有磁性的声音,把孩子们带入了一个充满想象力的世界。孩子们沉浸在爷爷的故事中,忘记了时间,忘记了周围的一切。他们听得如此专注,甚至连鸟儿的鸣叫声都听不见了。爷爷的故事,不仅带给孩子们快乐,也让他们学习到了许多知识。孩子们在爷爷的故事里,体会到了勇敢、智慧、善良和爱。爷爷的故事,成为了他们童年中最美好的回忆。

zài yīgè gǔlǎo de cūnzhuāng lǐ, yī wèi niánmài de yéye xǐhuan gěi hái zi men jiǎng gùshì. tā de gùshì zǒngshì chōngmǎn qíhuàn de sècǎi, yǐn rén rùshèng. hái zi men wéizuò zài yéye shēnbiān, tīng de jīn jīn yǒu wèi, liǎnshang yángyìzhe kuàilè de xiàoróng. yéye de gùshì lǐ, yǒu yǒnggǎn de qíshi, yǒu cōngming de gōngzhǔ, hái yǒu gè zhǒng shénqí de shēngwù. tā yòng tā nà fù yǒu cíxìng de shēngyīn, bǎ hái zi men dài rù le yīgè chōngmǎn xiǎngxiànglì de shìjiè. hái zi men chénjìn zài yéye de gùshì zhōng, wàngjì le shíjiān, wàngjì le zhōuwéi de yīqiè. tāmen tīng de rú cǐ zhuānzhù, shènzhì lián niǎo ér de míngjiào shēng dōu tīng bù jiàn le. yéye de gùshì, bù jǐn dài gěi hái zi men kuàilè, yě ràng tāmen xuéxí le dà duō zhīshi. hái zi men zài yéye de gùshì lǐ, tǐhuì le yǒnggǎn, zhìhuì, shànliáng hé ài. yéye de gùshì, chéngwéi le tāmen tóngnián zhōng zuì měihǎo de huíyì.

Dans un vieux village, un grand-père âgé aimait raconter des histoires aux enfants. Ses histoires étaient toujours pleines de fantaisie et captivantes. Les enfants se rassemblaient autour du grand-père, écoutant avec grand intérêt, leurs visages rayonnants de joie. Dans les histoires du grand-père, il y avait des chevaliers courageux, des princesses intelligentes et toutes sortes de créatures magiques. Avec sa voix magnétique, il transportait les enfants dans un monde plein d'imagination. Les enfants étaient tellement absorbés par les histoires du grand-père qu'ils oubliaient le temps et tout ce qui les entourait. Ils écoutaient si attentivement qu'ils n'entendaient même pas le chant des oiseaux. Les histoires du grand-père n'apportaient pas seulement de la joie aux enfants, mais leur apprenaient aussi beaucoup de choses. Dans les histoires du grand-père, les enfants ont vécu le courage, la sagesse, la bonté et l'amour. Les histoires du grand-père sont devenues les plus beaux souvenirs de leur enfance.

Usage

常用来形容人对某事物的兴趣浓厚,或者吃东西、谈话很投入。

cháng yòng lái xíngróng rén duì mǒu shìwù de xìngqù nónghòu, huòzhě chī dōngxi, tán huà hěn tóurù

Souvent utilisé pour décrire le vif intérêt d'une personne pour quelque chose ou son immersion dans le repas ou la conversation.

Examples

  • 他讲故事讲得津津有味,引人入胜。

    tā jiǎng gùshì jiǎng de jīn jīn yǒu wèi, yǐn rén rùshèng

    Il a raconté l'histoire avec délice, captivant l'auditoire.

  • 孩子们津津有味地吃着美味的糖果。

    hái zi men jīn jīn yǒu wèi de chīzhe měiwèi de tángguǒ

    Les enfants ont apprécié les bonbons délicieux avec appétit.

  • 我们津津有味地讨论着最新的科技发展。

    wǒmen jīn jīn yǒu wèi de tǎolùnzhe zuì xīn de kē jì fāzhǎn

    Nous avons discuté des derniers progrès technologiques avec beaucoup d'intérêt et d'enthousiasme.