游山玩水 Visiter les montagnes et les eaux
Explanation
指游览观赏山水。
Désigne le fait de visiter et d'admirer des paysages.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗仙,厌倦了长安城的喧嚣,便决定去游山玩水,寻找创作灵感。他携带着简单的行囊,踏上了旅程。一路之上,他欣赏着壮丽的山河,感受着大自然的鬼斧神工。他登上泰山,俯瞰着云海翻腾;他泛舟黄河,感受着波涛汹涌;他漫步于田园之间,感受着乡村的宁静祥和。在游山玩水的过程中,李白创作出了许多脍炙人口的诗篇,他的诗歌中充满了对自然景物的热爱和赞美,也表达了他对人生的感悟和思考。
On raconte que durant la dynastie Tang, Li Bai, un poète immortel, las du remous de la ville de Chang'an, décida de voyager et de chercher l'inspiration pour ses créations. Il entreprit un voyage avec un bagage léger. En chemin, il admira les magnifiques montagnes et rivières, ressentant la magie de la nature. Il gravit le mont Tai, surplombant la mer de nuages bouillonnante ; il navigue sur le fleuve Jaune, ressentant les vagues tumultueuses ; il se promène dans les champs, ressentant la tranquillité et l'harmonie de la campagne. Durant ses voyages, Li Bai composa de nombreux poèmes populaires, ses poèmes remplis d'amour et de louange pour le paysage naturel, exprimant aussi ses réflexions sur la vie.
Usage
用于描写游览山水,欣赏自然风光。
Utilisé pour décrire la visite de paysages et l'appréciation de paysages naturels.
Examples
-
周末我们去游山玩水,放松身心。
zhoumò wǒmen qù yóu shān wán shuǐ, fàngsōng xīnshēn.
Ce week-end, nous partons faire du tourisme pour nous détendre.
-
假期里,他们游山玩水,欣赏美丽的自然风光。
jiàqí lǐ, tāmen yóu shān wán shuǐ, xīnshǎng měilì de zìrán fēngguāng.
Pendant les vacances, ils ont voyagé dans les montagnes et les rivières, admirant les magnifiques paysages naturels.