漏网之鱼 poisson qui a échappé au filet
Explanation
比喻侥幸逃脱的坏人或敌人。
Il désigne les criminels ou ennemis qui ont échappé par chance.
Origin Story
春秋时期,晋国攻打秦国,大获全胜,俘获了秦军三位大将:孟明视、白乙丙、西乞术。晋襄公本着“冤冤相报何时了”的妇人之仁,不顾大臣反对,将这三位俘虏释放。然而,这三人并没有感恩图报,而是逃回秦国,继续为秦国效力。晋国大将先轸和阳处父对晋襄公的这一举动极为不满,立刻率兵追赶。孟明视三人一路狂奔,最终逃到黄河边,乘小船逃脱,成为了晋国这次战争中的漏网之鱼。
Durant la période des Printemps et des Automnes, le royaume de Jin attaqua le royaume de Qin et remporta une grande victoire, capturant trois grands généraux Qin : Meng Ming Shi, Bai Yi Bing et Xi Qi Shu. Le duc Xiang de Jin, guidé par une bonté féminine, ignora les objections de ses ministres et libéra les trois prisonniers. Cependant, ces trois-là ne retournèrent pas avec gratitude, mais s’enfuirent à Qin et continuèrent à servir le royaume de Qin. Les généraux Xian Zhen et Yang Chu Fu de Jin furent extrêmement mécontents des actions du duc Xiang et menèrent immédiatement leurs troupes à leur poursuite. Meng Ming Shi et les deux autres s’enfuirent jusqu’au fleuve Jaune, montèrent à bord d’un petit bateau et s’échappèrent, devenant ainsi les poissons qui échappèrent au filet de cette guerre.
Usage
多用于指逃脱法网的罪犯或敌人。
Souvent utilisé pour désigner les criminels ou ennemis qui ont échappé à la loi.
Examples
-
尽管敌人大部分被抓获,但仍有一些漏网之鱼逃脱了。
jǐnguǎn dírén dà bùfen bèi zhuāhuò, dàn réng yǒu yīxiē lòuwǎng zhī yú táotuō le
Bien que la plupart des ennemis aient été capturés, quelques-uns ont tout de même réussi à s'échapper comme des poissons qui filent entre les mailles du filet.
-
经过警方全力追捕,大部分犯罪嫌疑人已被抓获归案,只有少数漏网之鱼还在逃窜。
jīngguò gōngfāng quánlì zhuībǔ, dà bùfen fànzuì xiányí rén yǐ bèi zhuāhuò guī'àn, zhǐyǒu shǎoshù lòuwǎng zhī yú hái zài táocuàn
Après la poursuite policière complète, la plupart des suspects ont été arrêtés, et seulement quelques poissons qui filent entre les mailles du filet sont toujours en fuite.