置之死地 Mettre à mort
Explanation
比喻故意使敌人处于绝境,以求战胜。也指不顾一切地冒险求生。
Métaphore pour mettre délibérément l'ennemi dans une situation désespérée afin de gagner. Il fait également référence à prendre tous les risques pour survivre.
Origin Story
西汉时期,韩信率军与赵军对峙。赵军占据地理优势,韩信却故意选择在狭窄的河谷摆开阵势,后军背靠河水,形成“置之死地”的态势。此举看似冒险,实则激发了士兵的斗志,他们奋勇杀敌,最终取得了井陉之战的胜利。这正是“置之死地而后生”的绝妙体现。韩信利用此计,将赵军置于死地,而汉军却因此反败为胜,这在军事史上留下了浓墨重彩的一笔。从此,“置之死地而后生”被广泛应用于军事战略,更被引申为在困境中突破自我的精神写照。
Pendant la dynastie Han occidentale, l'armée de Han Xin a affronté l'armée de Zhao. L'armée de Zhao occupait un avantage géographique, mais Han Xin a délibérément choisi de déployer son armée dans une vallée étroite, l'arrière-garde étant appuyée par la rivière, créant une situation de « mise à mort ». Ce mouvement semblait risqué, mais il a inspiré l'esprit combatif des soldats, qui ont combattu courageusement et ont finalement remporté la bataille de Jìngxíng. C'est une merveilleuse illustration de « se mettre à mort et puis renaître ». Han Xin a utilisé cette stratégie pour mettre l'armée de Zhao à mort, et l'armée de Han a ainsi transformé la défaite en victoire, laissant une marque forte dans l'histoire militaire. Depuis lors, « se mettre à mort et puis renaître » a été largement utilisé dans la stratégie militaire, et a également été étendu à une métaphore pour surmonter les difficultés personnelles.
Usage
多用于军事策略或比喻困境中求生的场景。
Souvent utilisé dans la stratégie militaire ou comme métaphore pour la survie dans des situations difficiles.
Examples
-
他决定孤注一掷,置之死地而后生。
ta jueding guzhu yizhi,zhi zhi si di er hou sheng.
Il a décidé de tout miser et de se mettre dans une situation désespérée pour survivre.
-
公司面临困境,唯有置之死地而后生,才能走出困境。
gongsi mianlin kunju,weiyou zhi zhi si di er hou sheng,caineng zou chu kunju
L'entreprise est confrontée à des difficultés, c'est seulement en se mettant dans une situation désespérée qu'elle pourra s'en sortir.