置之死地 死地に置く
Explanation
比喻故意使敌人处于绝境,以求战胜。也指不顾一切地冒险求生。
敵を故意に窮地に追い込むことで勝利を得るという比喩。また、生き残るためにあらゆるリスクを犯すことを意味する。
Origin Story
西汉时期,韩信率军与赵军对峙。赵军占据地理优势,韩信却故意选择在狭窄的河谷摆开阵势,后军背靠河水,形成“置之死地”的态势。此举看似冒险,实则激发了士兵的斗志,他们奋勇杀敌,最终取得了井陉之战的胜利。这正是“置之死地而后生”的绝妙体现。韩信利用此计,将赵军置于死地,而汉军却因此反败为胜,这在军事史上留下了浓墨重彩的一笔。从此,“置之死地而后生”被广泛应用于军事战略,更被引申为在困境中突破自我的精神写照。
西漢の時代、韓信の軍は趙の軍と対峙した。趙の軍は地理的優位を占めていたが、韓信はあえて狭い谷間に軍を展開し、後軍は川に背を向けた「死地」の状況を作り出した。この動きは危険に見えたが、兵士たちの闘志を掻き立て、彼らは勇敢に戦い、最終的に井陉の戦いに勝利した。これは「死地に追い込まれてこそ生き残る」という見事な具現化である。韓信はこの計略を用いて趙の軍を死地に追い込み、漢の軍は敗北を勝利に変えた。これは軍事史に大きな足跡を残した。それ以来、「死地に追い込まれてこそ生き残る」は軍事戦略において広く用いられ、困難を克服する精神の象徴としても使われるようになった。
Usage
多用于军事策略或比喻困境中求生的场景。
軍事戦略や、困難な状況での生存の比喩としてよく用いられる。
Examples
-
他决定孤注一掷,置之死地而后生。
ta jueding guzhu yizhi,zhi zhi si di er hou sheng.
彼は全てを賭けて、窮地に追い込まれて生き残ることを決めた。
-
公司面临困境,唯有置之死地而后生,才能走出困境。
gongsi mianlin kunju,weiyou zhi zhi si di er hou sheng,caineng zou chu kunju
会社は困難に直面している、窮地に追い込まれることでしか、困難を乗り越えることはできない。