金屋贮娇 maison dorée, trésor de beauté
Explanation
金屋贮娇,指的是汉武帝刘彻年轻时许诺要为爱人阿娇建造金屋,把她珍藏起来。比喻男子对爱妻或妾室的珍爱和宠爱。
Jinwu Zhujiao fait référence à la promesse faite par le jeune empereur Han Wudi de construire une maison dorée pour sa bien-aimée Ajiao et de la garder précieusement. C'est une métaphore de l'affection et de l'amour d'un homme pour sa femme ou sa concubine bien-aimée.
Origin Story
汉武帝刘彻年少时,其姑母长公主刘嫖十分疼爱他,经常带他玩耍。一次,刘嫖问刘彻长大后想娶什么样的女子为妻。年幼的刘彻指着刘嫖的女儿阿娇,天真烂漫地说:“如果我将来能娶阿娇为妻,我一定为她建造一座金屋,将她珍藏在里面!”这番话传到刘嫖耳中,她对阿娇的未来充满了期待,暗自高兴。后来,刘彻当了皇帝,果然不忘儿时的承诺,将阿娇迎娶进宫,封为皇后,对她百般宠爱。这段故事也成为了后世人们赞美爱情的佳话,并流传至今。
Quand le jeune empereur Han Wudi Liu Che était enfant, sa tante, la princesse Liu Piao, l'aimait beaucoup et jouait souvent avec lui. Un jour, Liu Piao demanda à Liu Che quel genre de femme il voulait épouser lorsqu'il serait grand. Le jeune Liu Che, désignant la fille de Liu Piao, Ajiao, dit innocemment : "Si je pouvais épouser Ajiao à l'avenir, je lui construirais certainement une maison d'or et la garderais précieusement à l'intérieur !" Lorsque ces paroles parvinrent aux oreilles de Liu Piao, elle était secrètement heureuse pour l'avenir de sa fille. Plus tard, lorsque Liu Che devint empereur, il ne oublia pas sa promesse d'enfance et accueillit Ajiao au palais, la faisant impératrice et la couvrant d'amour.
Usage
金屋贮娇常用来形容男子对妻妾的珍爱与宠爱,也可用以比喻对美好事物的珍藏。
Jinwu Zhujiao est souvent utilisé pour décrire l'affection et l'amour d'un homme pour sa femme ou sa concubine. Il peut également être utilisé pour décrire l'appréciation des belles choses.
Examples
-
汉武帝对阿娇的宠爱,可谓‘金屋贮娇’的典范。
hàn wǔ dì duì ā jiāo de chǒng'ài, kě wèi 'jīn wū zhù jiāo' de diǎnfàn。
L'affection de l'empereur Han Wudi pour Ajiao est un exemple classique de "Jinwu Zhujiao".
-
这件珍贵的古董,简直就是‘金屋贮娇’般的存在。
zhè jiàn zhēnguì de gǔdǒng, jiǎnzhí jiùshì 'jīn wū zhù jiāo' bān de cúnzài。
Cette précieuse antiquité est tout simplement une existence semblable à "Jinwu Zhujiao".