爱屋及乌 Aimer la maison jusqu'aux corbeaux
Explanation
因为爱一个人而连带爱屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。
Aimer quelqu'un et aimer également ce qui lui appartient, c'est ça aimer la maison et même les corbeaux.
Origin Story
话说周武王灭商之后,面临着如何处置商朝遗臣的问题。姜子牙建议杀掉所有商朝遗臣,理由是:"爱屋及乌,他们曾经辅佐昏君,理应处死。"但周公却认为不可,认为不能因为商纣王的罪过而株连无辜。最后,周公的建议被采纳,商朝的许多遗臣得以保全。这个故事告诉我们,爱屋及乌不能滥用,要明辨是非,不可冤枉好人。
Après la défaite de la dynastie Shang par la dynastie Zhou, le roi Wu dut décider du sort des fonctionnaires Shang restants. Jiang Ziya proposa de les exécuter tous, car ils avaient soutenu le tyran. Mais le duc Zhou contesta qu'il serait injuste de punir les innocents pour les crimes du roi. Le roi Wu suivit le conseil du duc Zhou, épargnant ainsi de nombreux fonctionnaires Shang.
Usage
用于形容因为爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。
Utilisé pour décrire le sentiment de se soucier des personnes et des choses liées à une personne parce qu'on aime cette personne.
Examples
-
他因为喜欢她妹妹,所以对她也很好,真是爱屋及乌啊!
tā yīnwèi xǐhuan tā mèimei, suǒyǐ duì tā yě hěn hǎo, zhēnshi àiwū jíwū a!
Il l'aime, et même son petit chat. C'est un bel exemple d'amour.
-
他爱屋及乌,连她养的小猫都喜欢。
tā àiwū jíwū, lián tā yǎng de xiǎo māo dōu xǐhuan。
Il aime sa femme et son chat, c'est magnifique !