爱屋及乌 Amore per la casa e persino per il corvo
Explanation
因为爱一个人而连带爱屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。
Amare qualcuno fino ad amare anche il corvo sulla sua casa. È una metafora per amare una persona e prendersi cura delle persone o delle cose che le sono collegate.
Origin Story
话说周武王灭商之后,面临着如何处置商朝遗臣的问题。姜子牙建议杀掉所有商朝遗臣,理由是:"爱屋及乌,他们曾经辅佐昏君,理应处死。"但周公却认为不可,认为不能因为商纣王的罪过而株连无辜。最后,周公的建议被采纳,商朝的许多遗臣得以保全。这个故事告诉我们,爱屋及乌不能滥用,要明辨是非,不可冤枉好人。
Dopo che la dinastia Zhou sconfisse la dinastia Shang, il re Wu si trovò di fronte al problema di come trattare i funzionari Shang rimasti. Jiang Ziya suggerì di uccidere tutti i funzionari Shang rimasti, con la motivazione che "amando la casa e persino i corvi", avevano aiutato il tiranno e dovevano essere messi a morte. Ma il duca Zhou sostenne che non era appropriato, e che le persone innocenti non dovevano essere coinvolte a causa dei crimini del re Shang. Alla fine, il suggerimento del duca Zhou fu adottato, e molti funzionari Shang furono salvati.
Usage
用于形容因为爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。
Usato per descrivere il sentimento di prendersi cura delle persone e delle cose collegate a qualcuno perché si ama quella persona.
Examples
-
他因为喜欢她妹妹,所以对她也很好,真是爱屋及乌啊!
tā yīnwèi xǐhuan tā mèimei, suǒyǐ duì tā yě hěn hǎo, zhēnshi àiwū jíwū a!
Ama così tanto sua sorella che è anche gentile con lei. Che esempio d'amore!
-
他爱屋及乌,连她养的小猫都喜欢。
tā àiwū jíwū, lián tā yǎng de xiǎo māo dōu xǐhuan。
Ama la sua casa e perfino il suo corvo, ama anche il suo gattino