鱼贯而入 Yú guàn ér rù entrer en file indienne

Explanation

像鱼一样一个接一个地接连进入。形容一个接一个地依次进入。

Comme des poissons, l'un après l'autre. Décrit comment des personnes ou des choses entrent les unes après les autres.

Origin Story

话说东晋王朝偏安一隅,南昌守将庾翼雄心勃勃,欲率军北伐,收复中原失地。他的部下范汪却认为时机未成熟,建议先练兵,积蓄粮草。范汪上书晋成帝,说道:‘如今长江以北,战火纷飞,各路军队都想抢占有利地势,争夺资源,如同干涸的汉水河道,各路大军只能鱼贯而行,互相推挤,艰难前进。’范汪认为,贸然北伐,只会损兵折将,得不偿失,只有做好充分准备,才能在时机成熟时,一举成功。他提出的建议,最终被采纳,东晋才避免了一场不必要的战争,为日后北伐奠定了基础。

huashuo dongjin wangchao pianan yiyu, nanchang shoujiang yu yi xiongxin bobo, yu shuijun beiva, shoufu zhongyuan shi di. ta de buxia fan wang que renwei shiji wei chengshu, jianyi xian lianbing, jixu liangcao. fan wang shangshu jin chengdi, shang shuo:‘rujin changjiang yi bei, zhanhuo fenfei, ge lu jun dui xiang qiangzhan youli dishi, zhengduo ziyuan, ru tong ganhe de han shui hedao, ge lu dajun zhi neng yu guan er xing, huxiang tuiji, jiannan qianjin。’fan wang renwei, maoran beiva, zhi hui sunbing zhejiang, de bu chang shi, zhi you zuohao chongfen zhunbei, cai neng zai shiji chengshu shi, yiju chenggong。ta ticude jianyi, zui zhong bei canai, dongjin cai bimian le yi chang bu biyao de zhanzheng, wei rihou beiva dianding le jichu.

Pendant la dynastie Jin orientale, la cour impériale était nichée dans le sud. Yu Yi, le gouverneur de Nanchang, nourrissait l'ambition de mener une expédition vers le nord pour récupérer les territoires perdus. Son subordonné, Fan Wang, estimait cependant que le moment n'était pas opportun et proposa de d'abord entraîner les troupes et de constituer des réserves. Fan Wang écrivit à l'empereur Cheng de Jin, déclarant : « Au nord, plusieurs armées se disputent des positions avantageuses et des ressources, comme des poissons nageant dans un ruisseau étroit. Les campagnes militaires seraient difficiles et causeraient de nombreuses pertes. » Fan Wang pensait qu'une campagne précipitée entraînerait des pertes inutiles et que seul un préparatif minutieux assurerait le succès. Son conseil fut finalement pris en compte, évitant une guerre inutile et jetant les bases de futures campagnes.

Usage

多用于描写人或动物依次进入某处的情景。

duoyongyu miaoxie ren huo dongwu yici jinru mou chu de qingjing

Souvent utilisé pour décrire la scène où des personnes ou des animaux entrent à un endroit précis les uns après les autres.

Examples

  • 同学们鱼贯而入教室。

    tongxue men yu guan er ru jiaoshi.

    Les élèves sont entrés dans la salle de classe les uns après les autres.

  • 观众鱼贯而入剧场。

    guanzhong yu guan er ru juxang

    Le public est entré au théâtre les uns après les autres