验血糖 Test de glycémie Yàn xuè táng

Dialogues

Dialogues 1

中文

医生:您好,请问有什么不舒服吗?

患者:我最近感觉有点乏力,想测一下血糖。

医生:好的,请您伸出您的右手,我帮您扎一下手指。

患者:好的。

医生:您的血糖是6.2mmol/L,属于正常范围。您平时要注意饮食控制,多运动。

患者:谢谢医生!

拼音

yisheng:nin hao,qingwen you shenme bu shufu ma?

huanzhe:wo zuijin ganjue youdian fali,xiang ce yixia xuetang。

yisheng:hao de,qing nin shenchu nin de youshou,wo bang nin zha yixia shouzhi。

huanzhe:hao de。

yisheng:nin de xuetang shi 6.2mmol/L,shuyu zhengchang fanwei。nin ping shi yao zhuyi yinshi kongzhi,duo yundong。

huanzhe:xiexie yisheng!

French

Médecin : Bonjour, qu'est-ce qui ne va pas ?

Patient : Je me suis senti un peu faible ces derniers temps, et j'aimerais vérifier ma glycémie.

Médecin : D'accord, veuillez tendre votre main droite, je vais vous piquer le doigt.

Patient : D'accord.

Médecin : Votre glycémie est de 6,2 mmol/L, ce qui est dans la fourchette normale. Vous devez faire attention à votre alimentation et faire plus d'exercice.

Patient : Merci, docteur !

Phrases Courantes

验血糖

yàn xuè táng

Vérifier la glycémie

Contexte Culturel

中文

在中国,验血糖通常在医院或诊所进行,也可以在家中使用血糖仪自行检测。

拼音

zai zhongguo,yan xuetang tongchang zai yi yuan huo zhensuo jinxing,ye keyi zai jiazhong shiyong xuetangyi zixing jian ce。

French

En Chine, la vérification de la glycémie se fait généralement à l'hôpital ou dans une clinique, mais il est également courant de le faire soi-même à la maison à l'aide d'un lecteur de glycémie.

L'importance du contrôle de la glycémie et son impact sur la santé générale sont de plus en plus compris et mis en évidence dans le système de santé chinois, ce qui conduit à une adoption généralisée de la surveillance régulière de la glycémie

Expressions Avancées

中文

请问您最近有没有出现多饮、多食、多尿等症状?

您的血糖控制得如何?您服用什么药物?

我们需要进一步检查以排除其他可能导致您乏力的原因。

拼音

qing wen nin zuijin you meiyou chuxian duo yin,duo shi,duo niao deng zhengzhuang?

nin de xuetang kongzhi de ruhe?nin fuyong shenme yaowu?

women xuyao jin yibu jiancha yi pai chu qita keneng daozhi nin fali de yuanyin。

French

Avez-vous récemment remarqué des symptômes tels qu'une soif accrue, une faim excessive ou une miction fréquente ?

Comment contrôlez-vous votre glycémie ? Quels médicaments prenez-vous ?

Nous devons effectuer des examens supplémentaires pour exclure d'autres causes possibles de votre faiblesse.

Tabous Culturels

中文

避免在公共场合谈论个人的健康问题,除非是与熟人或医生交流。

拼音

bi mian zai gonggong changhe tanlun geren de jiankang wenti,chufei shi yu shururen huo yisheng jiaoliu。

French

Évitez de discuter de problèmes de santé personnels en public, sauf avec des amis proches ou un médecin.

Points Clés

中文

验血糖前应保持空腹状态,一般建议清晨空腹进行。不同的年龄段和身体状况,血糖值会有所不同,需要医生进行专业解读。

拼音

yan xuetang qian ying baochi kongfu zhuangtai,yiban jiangyi qingchen kongfu jinxing。butong de nianduanduan he shenti zhuangkuang,xuetangzhi hui yousuo butong,xuyao yisheng jinxing zhuanye jie du。

French

Il est recommandé d'être à jeun avant un test de glycémie, généralement effectué le matin. Les niveaux de glycémie varient en fonction de l'âge et de l'état de santé, donc une interprétation professionnelle par un médecin est nécessaire.

Conseils Pratiques

中文

多练习使用与验血糖相关的词汇和句子,例如:血糖值、空腹、正常范围等。

可以模拟与医生的对话场景,练习如何清晰地表达自己的需求。

也可以与朋友一起练习,互相扮演医生和患者的角色。

拼音

duo lianxi shiyong yu yan xuetang xiangguan de cihui he juzi,liru:xuetangzhi,kongfu,zhengchang fanwei deng。

keyi moni yu yisheng de duihua changjing,lianxi ruhe qingxi di biaoda ziji de xuqiu。

ye keyi yu pengyou yiqi lianxi,huxiang banyuan yisheng he huanzhe de juese。

French

Entraînez-vous à utiliser le vocabulaire et les phrases relatifs aux tests de glycémie, tels que : taux de glycémie, jeûne, plage normale, etc.

Vous pouvez simuler une conversation avec un médecin pour vous entraîner à exprimer clairement vos besoins.

Vous pouvez également vous entraîner avec des amis, en jouant à tour de rôle les rôles du médecin et du patient.